Ona burada beklemesini söyledim ama o Bir dakika burada, bir dakika diğer tarafta, sonra şurda... | Open Subtitles | طلبت منها البقاء ومع ذلك تكون هنا دقيقة و هناك دقيقة |
Bir dakika burada bekle. | Open Subtitles | انتظري هنا دقيقة. |
Efendi Tenkai, Bir dakika burada bekleyin. | Open Subtitles | اللورد تينكاي أرجوك إنتظر هنا لحظة |
Efendi Tenkai, Bir dakika burada bekleyin. | Open Subtitles | اللورد تينكاي أرجوك إنتظر هنا لحظة |
Eğer Bir dakika burada beklersiniz, Sizinkini gidip bulacağım. | Open Subtitles | حسناً .. إن بقيت هنا لدقيقة . سأذهب لأجد لكِ ما يخُصك |
Sen Bir dakika burada takıl ben hemen dönerim. | Open Subtitles | ستبقين هنا لدقيقة فقط وسوف أعود |
Bir dakika burada bekle. | Open Subtitles | إنتظرى هنا دقيقة |
Bir dakika burada bekle. | Open Subtitles | انتظر هنا لحظة , مفهوم؟ |
Bir dakika burada bekle. | Open Subtitles | انتظري هنا لحظة |
Hayır, hayır, Bir dakika burada kalalım. | Open Subtitles | لا، لا. إبق هنا لدقيقة |
Bir dakika burada bekle. Arabayı daha sonra doğrudan İstanbul'a sür. | Open Subtitles | إنتظر هنا لدقيقة وبعدها (إذهب مباشرة إلى (أسطنبول |
Bir dakika burada oturur musun Ton? | Open Subtitles | أيمكنك الجلوس هنا لدقيقة يا (طون)؟ |