ويكيبيديا

    "bir davaydı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كانت قضية
        
    • كانت القضية
        
    • كانت قضيّة
        
    Ünlü bir davaydı... ve o zamanlar beni çok etkilemişti. Open Subtitles لقد كانت قضية مشهورة الى حد ما وقد ادهشتنى جدا وقتها
    Savcı için çok önemli bir davaydı ve bilin bakalım savcı da kimdi? Open Subtitles لقد كانت قضية كبيرة للمدعى وخمن من كان هو؟
    Yazık oldu, iyi bir davaydı. - Ama oluyor böyle. Open Subtitles .لقد كان شيء مؤسف .كانت قضية جيّدة، لكن هكذا الأمور تجري
    Açıkça ortada olan bir davaydı ve iki kişi "suçsuz" oy verdi. Open Subtitles كانت القضية واضحة وقاضية وشخصان صوتا بـ"غير مذنب"؟
    İyi bir davaydı. Bunu inkar edemem ama adamlarıma güvenebilmeliyim. Open Subtitles كانت قضيّة جيّدة ، لا أنكِر هذا
    Yazık oldu, iyi bir davaydı. - Ama oluyor böyle. Open Subtitles لسوء الحظ، لقد كانت قضية جيدة ولكنها أشياء تحدث
    - Eminim karışık bir davaydı. Ne diyorsun? Open Subtitles أراهن على أنها كانت قضية معقدة ماذا تظن برأيك؟
    Basının çok ilgisini çeken bir davaydı. Open Subtitles كانت قضية تلقى رواجاً إعلامياً
    ANBU'nun hallettiği bir davaydı, yani ben karışmadım... Open Subtitles لقد كانت قضية تحت تصرف الأنبو ...لهذا لم أفهم جيدا
    Şu kız, sadece boş bir davaydı. Open Subtitles حسنا, هذه الفتاة كانت قضية خاسرة
    Zor bir davaydı. Open Subtitles لقد كانت قضية صعبة.
    Özel bir davaydı. Open Subtitles لقد كانت قضية خاصة
    Özel bir davaydı. Open Subtitles لقد كانت قضية خاصة
    Zor bir davaydı, yani senin için. Open Subtitles لقد كانت قضية صعبة لَك، أَعني
    Küçük yerel bir davaydı. Open Subtitles لقد كانت قضية محلية صغيرة
    Aslında, g-güzel bir davaydı. Open Subtitles حسناَ .. كانت قضية جيدة
    John ve benim üstünde çalıştığımız bir davaydı. Open Subtitles كانت قضية اشتغلنا عليها أنا و(جون).
    Zorlu bir davaydı Meg. Open Subtitles لقد كانت قضية قاسية يا (ميج)
    Bu bir davaydı, yani gerçek bir dava. Open Subtitles هذه كانت القضية, أعني القضية الحقيقيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد