Gidip bir deste kart bulayım. - Kendi şapkasıyla gelmeyen bir sihirbaz mı? | Open Subtitles | وسوف اذهب واعثر على مجموعة من أوراق اللعب ساحر لم يأتي بقبعته الخاصه |
Birleşmiş birimin diğer örnekleri ise bir deste kart, bir çift ayakkabı, bir caz dörtlüsü, ve tabi ki de Barbie ve Ken bir çift oluşturabilirler. | TED | أوراق اللعب وزوج من الأحذية ورباعية الجاز وبالطبع باربي وكين هما زوج. ولكن فكروا في رغيف خبز. |
Ben anlayamamıştım, bilirsiniz, Auschwitz'te bir deste karta sahip olmak banyonda bir goril bulmak gibi bir şeydi. | TED | ولم أستطع فهمها، وكما تعلمون، كان يُعد امتلاك أوراق اللعب في أوشفيتز بمثابة العثور على غوريلا في الحمام. |
Ama piknik masamızın ayağı sallandığı için bir deste kartı altına koymuştum. | Open Subtitles | كانت طاولة النزهات خاصتنا تتأرجح فأخذت حزمة من تلك البطاقات ووضعتها أسفل القائمة |
Bunu daha önce hiç görmemiştim. Hey, sadece, ona bir deste hediye ver! . | Open Subtitles | لم أرَ هذا يحدث قبلاً، اعطوها حزمة من الجوائز فحسب. |
- bir deste kağıt. | Open Subtitles | رزمة من اوراق اللعب |
Pekala, bak. Bak sana ne söyleyeceğim. Bana yalnızca bir deste ver, tamam mı? | Open Subtitles | دعني أخبرك أعطني رزمة واحدة |
Çalışmaya başladım, İngiltere'ye vardıktan yaklaşık bir yıl sonra, kendime bir deste kart aldım. | TED | وبدأت العمل، وبعد مرور عام على وصولي إنجلترا، اشتريتُ أوراق اللعب. |
Ve bence sihir, nefesimi tutsam da, bir deste kağıt karıştırıyor olsam da gayet basittir. | TED | وأن أظن أن السحر .. سواء كان حبس الأنفس أو تقليب بعض أوراق اللعب هو أمرٌ بسيط جداً |
Falınıza bakabilirim. Eğer bir deste kart varsa. | Open Subtitles | أستطيع أن أقرأ لكم الطالع ولكنّى أحتاج أوراق اللعب. |
Önceki gece en üstteydim kafam da iyiydi ve bütün eski kişilikleri bir deste iskambil gibi gözümün önünden geçti. | Open Subtitles | وكنت مُخدراً وبدا كأن جميع فئات عمرها كانوا أمامي مثل أوراق اللعب |
Marco Tempest: Kağıt oynamayanlarınız için; bir deste kart dört farklı takımdan oluşur: kupa, sinek, karo ve maça. | TED | ماركو تمبست: لمن منكم لا يلعبون بالبطاقات، أوراق اللعب تتكون من أربع منظومات مختلفة: القلوب الحمراء والشجر والكومي والقلوب السوداء. |
Bir gün, atanan bir işten geri geldiğimde yukarı tırmandım, üç katlı bir ranzanın en tepesindeydim ve Bay Levine oradaydı, bir deste kartla beraber. | TED | ذات يوم، عندما عدت من مهمة عمل، صعدتُ إلى الطابق الأعلى، كنتُ في أعلى طابق مكون من ثلاثة طوابق، وكان السيد ليفين هناك ومعه أوراق اللعب. |
Hayır işleriyle alakalı bir deste gazete küpürü. | Open Subtitles | انها فقط حزمة من قصاصات الجرائد عن اعمال خيرية |
Keşke yanımda bir deste kağıt olsaydı. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان بوحزتي حزمة البطاقات. حزمة من البطاقات؟ |
Ver bakayım bir deste. | Open Subtitles | أعطني حزمة من هؤلاء. |
Jenn bir deste verirmisin, şansım yaver gitmedi at yarışlarında. | Open Subtitles | جين) ناوليني رزمة) أريد أن أراهن على سباق |
Tam bir deste. | Open Subtitles | رزمة كاملة |
Yalnızca bir deste. | Open Subtitles | رزمة واحدة فقط |