Ancak her şeyin mümkün olduğu büyülü bir diyarda yaşarmış. | Open Subtitles | لكنه عاش في أرض السحر حيث كانت كل الأشياء ممكنة |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... على شكل تحول ماجستير في الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Uzun yıllar önce mutsuz, uzak bir diyarda sert, siyah kayalardan oluşan kocaman bir dağ varmış. | Open Subtitles | منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة |
Sihirli bir diyarda büyümedim ben. Benim deneyimlerin sizinkilerden farklı. | Open Subtitles | لمْ أكبر في أرضٍ للقصص الخرافيّة تجربتي مختلفة |
Bilmediği bir diyarda gezinen yalnız bir adamın ıslıkları. | Open Subtitles | "إنها نغمة صفير لرجل وحيد يترحل في ارض غريبة" |
Yabancı bir diyarda, yabancı biriyim fakat sizlere diyebilirim ki kesinlikle bir şeyler devam ediyor. | Open Subtitles | ، أنا غريب في أرض غريبة و لكنني أستطيع أن اقول لكم أن هناك شيء ما يحدث بالتأكيد |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... سيد التحول من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda, ben, Aku karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... سيد التحول من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة... ل، أكو، سيد تحول الشكل من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة... ل، أكو، سيد تحول الشكل من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف... |
Uzun zaman önce, çok uzak bir diyarda diye başlayan birçok hikaye duymuşsunuzdur. | Open Subtitles | ترجمة rosstom لقد استمعت ربما كثير من القصص التي تبدأ ب: "فترةتوقفطويلة،منذوقتطويل، في أرض بعيدة. " |
"Bir varmış bir yokmuş, uzak bir diyarda Joanna adında güzel bir prenses yaşarmış. | Open Subtitles | كان ياماكان ..في أرض بعيده عاشت هناك أميره بارعت الجمال "تدعى "جوان.. |
"Bir varmış bir yokmuş, uzak bir diyarda Joanna adında güzel bir prenses yaşarmış. | Open Subtitles | كان ياماكان ..في أرض بعيده عاشت هناك أميره بارعت الجمال "تدعى "جوان.. |
Uzun yıllar önce, uzak bir diyarda Çin bozkırlarından Akdeniz'e kadar uzanan bir imparatorluk vardı. | Open Subtitles | منذ وقتٍ بعيد في أرض مهجورة، هناك إمبراطورية واحدة نهضت، تلك التي أمتدت من سهول " الصين "، |
Çok uzak bir diyarda... Ama o kadar da uzak olmayan bir diyarda... | Open Subtitles | في أرض بعيدة ولكن ليس بذلك البعد |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل في أرض بعيدة أنا ، (اكو) مُغير الأشكال سيد الظلام... أطلقت شراً عظيماً... |
Ben sihir ile lanetlenmiş bir diyarda korsanların esiriyim. | Open Subtitles | محظوظ؟ - {\pos(190,230)}أنا سجينٌ لدى قراصنة في أرضٍ ملعونةٍ بالسحر |
Çok uzak bir diyarda... | Open Subtitles | في أرضٍ بعيدة |
O uzak bir diyarda. | Open Subtitles | انها في ارض بعيدة جدا |