Hayır. Ama bir daha bir dolapta kaldığımızda bunu hatırlarım. | Open Subtitles | رقم ولكن سأتذكر أن في المرة القادمة ونحن في خزانة. |
Cate Hale elbise ve alüminyum folyo dolu bir dolapta kapalı kaldığını söylemişti. | Open Subtitles | كايت هايل تتذكر انها حبست في خزانة محاطة بالملابس و القصدير |
Polis annesinin kokmuş cesedini binanın içinde bir dolapta bulmuş. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على الجثة المتعفنة لوالدتها مخبأة في خزانة بداخل جدار |
bir dolapta dikilip, gece boyu insanların vuruşmasını izleyen bir adam söylüyor. | Open Subtitles | هذا كلام صادر من رجل يختبىء في خزانة الملابس ويراقب الناس يمارسون الجنس كل ليلة |
Çünkü dönüştürülmüş bir dolapta yaşayamam/çalışamam. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني العمل و العيش في خزانة مغلقة |
Hayır. Hepimizin tahmin ettiği gibi bir dolapta saklanıyordur. | Open Subtitles | كلا، حسب ما نعلمه، قد يكون مختبئاً في خزانة مكانس. |
Çıkışı yapılan bütün hastaların evrakları resepsiyonun oradaki bir dolapta.. | Open Subtitles | جميع أوراق خروجها في خزانة الأرشيف بجوار مكتب الاستقبال |
Söylemesi korkunç ama yine de bir parçam onun lanet bir dolapta tıkılı kalmasını diliyor. | Open Subtitles | هذا فظيع لقوله، ولكن أتمني أن يبقي في خزانة مظلمة |
Şimdi, elmaslar şehir merkezindeki otobüs deposunda bir dolapta. | Open Subtitles | الآن الماس هي في خزانة في وسط الحافلة مستودع. |
Sokakta yaşayan birinin alışveriş arabasında pahalı bir çanta, tasarımcı giysileriyle dolu bir dolapta bitli bir ceket bulduk. | Open Subtitles | لدينا حقيبة راقية تم إيجادها في عربة تسوق لشخص يعيش في الشارع و سترة مليئة بالقمل في خزانة مليئة بملابس مصممين, فماذا يخبرنا هذا؟ |
Medyum, kalbimin çok fazla yük taşıdığını yirmi dolar karşılığında hafifleteceğini söyledi Ona bir yirmilik verdim, dedi ki "Yüreğini ferah tut hayatım, çok yakında iyi bir insan bulacaksın." İlk terapistim günde üç saat karanlık bir dolapta kalmamı önerdi gözlerim kapalı, kulaklarım tıkalı. | TED | وقالت لي العرّافة أن هناك حملاً ثقيلاً على قلبي وأنها ستخبرني ما الحل مقابل 20 دولار أعطيتها ما طلبت فقالت كفي عن القلق عزيزتي ستجدين رجلًا صالحًا قريبًا. قال الطبيب النفسي الأول أنه يجب عليّ المكوث في خزانة مظلمة 3 ساعات يوميًا مغمضة العينين، مسدودة الأذنين |
bir dolapta saklanıyordu. | Open Subtitles | وكان يختبئ في خزانة. |
Bu arada, başka bir dolapta... | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، في خزانة أخرى... |
Bak, tren istasyonunda... bir dolapta. | Open Subtitles | في خزانة في محطة القطار |
Mühürlü bir dolapta duruyorlar. | Open Subtitles | إنها في خزانة مغلقة |
Kilitli bir dolapta tutuyorlar. | Open Subtitles | يُبقونه في خزانة مقفلة |
Hastanedeki bir dolapta kilitli tutuluyor. | Open Subtitles | محفوظ في خزانة مُغلقة بالمشفى |
Grand Central'da bir dolapta. | Open Subtitles | إنه في "المركز الكبير في خزانة |
Stiles hakkındaki her bir anı ayrı bir dolapta duruyor. | Open Subtitles | كل ذكرى لك عن (ستايلز) موجودة في خزانة مستقلّة. |
İronik bir şekilde bir dolapta. | Open Subtitles | وللسخرية في خزانة |