Bir enerji kaynağı tüketmeye gerek duymuyor mu yani? | Open Subtitles | لذلك فهو لا يحتاج إلى استهلاك مصادر الطاقة ؟ |
Bir enerji kaynağı üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | كنا نعمل على بناء نموذج مصادر الطاقة |
Galaksilerin yıldızlardan oluştuğu düşünüldüğünde gerçekten de açıklaması zor Bir enerji kaynağı. | TED | ثانيةً، مصدر طاقة عصي عن التفسير اذا كنت تظن ان المجرات مؤلفة من نجوم |
Eğer her evin kendine ait bağımsız Bir enerji kaynağı sahibi olduğu konuma gelecek olursak bu bize enerji demokrasisi getirecektir. | TED | مارتين: وإذا وصلنا إلى مرحلة أن كل منزل لديهم مصدر طاقة مستقل، سنفوز بديمقراطية الطاقة. |
Şey, petrolün yerine yeni Bir enerji kaynağı bulana kadar. | Open Subtitles | حسنا، فقط حتى نجد مصدر طاقة لإستبدال الوقود. |
Jack'in aleti Bir enerji kaynağı. Onu enerji kasasına taktı. | Open Subtitles | جهاز جاك هو مصدر طاقة لقد أوصله إلى مصدر الطاقة الرئيسى |
Eğer bu sıvı bol olan ve temiz Bir enerji kaynağı çıkarsa... | Open Subtitles | إذا أصبح هذا السائل مصدر طاقة نظيف ووفير |
Ne yazık ki onu çalıştıracak seviyede Bir enerji kaynağı bulmayı başaramadım. | Open Subtitles | كيف يعمل؟ لسوء الحظ، لم أكن قادرة على تسخير مصدر طاقة مناسبة لتشغيل ذلك. |
Yani yeni güçlü Bir enerji kaynağı yaratmak yerine zaten elimizde olanı feda ediyoruz. | Open Subtitles | اذن بدلا من خلق مصدر طاقة خارق جديد سنضحي بالوحيد الذي لدينا فعلا |
Daima insanlık için yeni Bir enerji kaynağı bulmayı umut ettiler. | Open Subtitles | تمنّوا دائمًا أن يجدوا مصدر طاقة جديد للبشر. |
Bilirsin, bu sarmaşıklarla çalışmaya başladığımda asıl amaç, temiz, sonsuz Bir enerji kaynağı bulmaktı ruhani bir ölüm ışını geliştirmek değil. | Open Subtitles | , أتعرف , عندما بدأت العمل على النباتات الروحية , الهدف كان أن أجد مصدر طاقة نظيف وغير محدود وليس تطوير شعاع موت روحي |
Bir enerji kaynağı ve motor gerek. Saab pistonlu motor kullanır. | Open Subtitles | تحتاج إلى مصدر طاقة وهو المحرك وسيارة ساب تستعين بالمحركات |