Demek var. Geri dönmenin bir yolu yani. bir fasulye falan. | Open Subtitles | هناك طريقة للعودة حبّة فاصولياء أو ما شابه |
- İçinde sihirli bir fasulye vardı. O fasulye halkımı anında eve götürebilir. | Open Subtitles | توجد حبّة فاصولياء سحريّة بداخله وبوسع تلك الحبّة إعادة قومي لبلادهم فوراً |
Mesela sihirli bir fasulye binlerce sikke eder ama sizde sanırım onlardan yoktur... | Open Subtitles | فمثلاً، حبّة فاصولياء سحريّة تساوي آلاف القطع الذهبيّة، لكنْ... ليس لديك منها في ديارك... |
Bu çılgın dünyada iki kişinin hayatı bir fasulye dağına bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | إن حياة شخصين لا تعادل كومة من الفاصولياء في هذا العالم المجنون |
Seni dünyalar arasında dolaştırabilecek sihirli bir fasulye. | Open Subtitles | كحبّة فاصولياء سحريّة. بإمكانها أنْ تنقلك بين العوالم. |
Bizler, ülkesi olmayan devlet düşmanlarıyız ve en kötüsü de elimizde tek bir fasulye bile olmaması. | Open Subtitles | نحن رجال دون بلد نحن أعداء الولاية و الأسوأ من هذا لدينا حبة فاصوليا واحدة |
- Özellikle sihirli bir fasulye. | Open Subtitles | حبّة فاصولياء سحريّة على وجه التحديد |
Bir portal açmak için bir fasulye kullandılar. Neal kötü yaralanmıştı ve portalın içine düştü. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}استخدما حبّة فاصولياء لفتح بوّابة و كانت إصابة (نيل) بالغة، فسقط فيها |
Masalımızın geçtiği yer Gantua. Sihirli bir fasulye büyüdü orada. | Open Subtitles | "إليكم مشهدنا عن (جانتشوا) لحيث نمت الدالية من الفاصولياء السحريّة" |
Misal bir fasulye. | Open Subtitles | كحبّة فاصولياء. |
Bizler memleketi olmayan, devlet düşmanı adamlarız ve daha kötüsü, elimizde tek bir fasulye bile yok. | Open Subtitles | و الأسوأ من هذا لدينا حبة فاصوليا واحدة |