ويكيبيديا

    "bir günümüz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يوم واحد
        
    • يوم أجازة
        
    • يومًا أو يومين
        
    Beyler, 50.000 dolarlık japon yemeği yiyebilmemiz için sadece bir günümüz var. Open Subtitles أيها السادة, لدينا يوم واحد لنأكل طعام ياباني بقيمة 50 ألف دولار
    Dedeme söz verdim.Hiçbirini kaçırmam dedim.Sadece bir günümüz var. Open Subtitles قلت لجدي لن أترك أياً منها ولدينا يوم واحد فقط
    O düzüşmüşlerin filmi yapmalarını engellemek için bir günümüz daha var. Open Subtitles حسنا , هذا هراء يارجل لدينا يوم واحد متبقى لنوقف هؤلاء الداعرين من تصوير الفيلم
    Çünkü senin tahminine bakarsak sadece bir günümüz var. Open Subtitles لأنه من خلال الحساب الخاص بك ، لدينا يوم واحد فقط للعثور عليها.
    Sanırım kendimize ait bir günümüz oldu. Open Subtitles يبدو أننا وجدنا يوم أجازة
    bir günümüz var Open Subtitles لا يمكن تفويت ذلك لم يتبقى لنا غير يوم واحد فقط
    O halde, çok iyi korunan bir kaledeki kilitli bir odaya fark edilmeden girip dünyadaki en değerli eşyayı çalmak ve tekrar fark edilmeden dışarı çıkabilmek için sadece bir günümüz var. Open Subtitles اذاً لدينا يوم واحد فقط للتسلل الي دخل حجرة مغلقه في مكان ما من قلعه شديدة التحصين،
    Kasaba diken üstünde, eğer bu düzen devam ederse yeni bir cinayetten önce bir günümüz var. Bu işi hemen çözelim. Open Subtitles هذه البلدة على الحافة بالفعل، وإذا استمر هذا النمط فلدينا يوم واحد حتى الجريمة التالية، فلننهي ذلك بسرعة
    Bunun anlamı, tekrar öldürmesinden önce sadece bir günümüz olduğudur. Open Subtitles مما يعنى انه امامنا يوم واحد فقط قبل ان تقتل ثانية
    Onu bulmak ve karar duruşmasına zamanında getirmek için bir günümüz var. Open Subtitles لدينا يوم واحد لنجدها ونعيدها فى موعد المحاكمة
    Tamam, millet. Bu düğünü planlamak için bir günümüz var. Open Subtitles حسنا، شباب، لدينا يوم واحد للتخطيط لهذا الزفاف
    Parkta bir günümüz kaldı ama o gün harika geçecek. Open Subtitles تبقى عندنا يوم واحد فقط في الحديقة لكنه سوف يكون عظيما
    Kimo, hazırlanmak için bir günümüz varmış. Open Subtitles كيمو، لدينا يوم واحد فقط للمراجعة..
    Şeyden önce sadece bir günümüz kaldı... Open Subtitles لم يبق لدينا إلا يوم واحد قبل أن ..
    Vikingler Kells'e saldırmadan evvel bir günümüz var! Open Subtitles لدينا يوم واحد قبل أن "يصل "الفايكنج" إلى "كلس
    Sadece bir günümüz kaldı. Open Subtitles بقي يوم واحد فقط
    Dostum... bir günümüz kaldı. Open Subtitles يا رجل، لدينا يوم واحد
    - Üç gün, bir günümüz daha var. Open Subtitles -ثلاثة ايام . تبقى لنا يوم واحد
    Sanırım kendimize ait bir günümüz oldu. Open Subtitles يبدو أننا وجدنا يوم أجازة
    Ne? Sanırım kendimize ait bir günümüz oldu. Open Subtitles يبدو أننا وجدنا يوم أجازة
    Bu çukurdan çıkmak için bir günümüz var. En fazla iki. Open Subtitles أمامنا يومًا أو يومين على الأكثر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد