idam edilmeden bir gece önce hapishane papaziyla konusmustu. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت إعدامها رميا بالرصاص تحدثت إلى قسيس السجن، وقالت: |
Üvey annen ve ben evlenmeden bir gece önce bir otelde kalıyordum ve sinirlerim bok gibiydi. | Open Subtitles | ,الليلة التي سبقت زواجي أنا وزوجة أبيك كنتُ مقيم في غرفة فندق متوتّر لأبعد حدّ |
bir gece önce beni yanına çağırdı, birkaç silah denedim, hangisinin rahat hissetireceğini görmek için. | Open Subtitles | خرج معي قبلها بليلة و جعلني أجرب بعض الأسلحة لأرى أيهم مريح أكثر |
bir gece önce ne kadar kavga etse, ne içse de her daim çalışan, | TED | يعمل دائمًا، بغض النظر عن المخدرات التي تناولها والمشاجرات في الليلة السابقة. |
Brass'ın dediğine göre, kurbanımız bir gece önce Kevin X ile maç etmiş. | Open Subtitles | الآن، طبقاً لبراس، لَعبَ vicنا كيفين إكس الليل سابق. |
bir gece önce, bankaya girip, bilgisayarı programlayarak, | Open Subtitles | الليلة التي قبلها سوف تتسلل وتقوم بخداع نظام الانذار الالكتروني لكي |
Kendimi öldürsem yeriydi... Neyse, çekimden bir gece önce, telefon çaldı, açtım... | Open Subtitles | كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة |
bir gece önce bir maç kazanmışlar. Bahiste onlardan para kazanmış. | Open Subtitles | لقد ربح في الليلة الماضية وجنى منهم بعض المال |
Maçtan bir gece önce kesinlikle uyuyamazdım. | Open Subtitles | لا يسعني أبدا النوم الليلة التي تسبق المباراة |
Ama törenden bir gece önce, sen şarapla ve battaniyeyle çıkagelmiştin. Ve ne yapmıştık? Hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لكن في الليلة التي سبقت المبارة ظهرت أنت تحملين الخمر وققرتي ماذا نفعل |
Peki tüm bu olanlar, Phil öldürülmeden bir gece önce mi oldu? | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
Şu olay olmadan bir gece önce içmek için dışarı çıkmıştım ve iyi hissetmiyordum. | Open Subtitles | عندما جرى الموضوع, كنت أعاقر الخمر في الليلة التي سبقت الحادث ولم أكن أشعر بحالة جيدة |
Arabasının GPS'inden bir gece önce nerede olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لقد وجدتُ موقعاً من نظام تحديد المواقع في سيارتها، في الليلة التي سبقت اليوم. |
bir gece önce beni yanına çağırdı, birkaç silah denedim, hangisinin rahat hissetireceğini görmek için. | Open Subtitles | خرج معي قبلها بليلة و جعلني أجرب بعض الأسلحة لأرى أيهم مريح أكثر |
Ben hep yılın son günü sanıyordum. Çünkü bir gece önce bana veda etmeye gelmişti. | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّه مات ليلة رأس السنة، لأنّه زارني قبلها بليلة ليودّعني. |
İlk beşi temiz çıktı ama altıncısının çalıntı olduğu bir gece önce LAPD tarafından bildirildi. | Open Subtitles | أول خمسة تفحصتها لكن السادسة بلغ عنها مسروقة من شرطة " نيوروك " قبلها بليلة |
Bazıları daima mutsuzdur ve onların hayatlarının tamamı... bir gece önce yaptıklarından ötürü her sabah yaşadıkları pişmanlıktır. | Open Subtitles | هم دائما غير سعيدة، وتنفق كل صباح الندم شرور في الليلة السابقة. |
Köylüler bir gece önce gökten bir şeyin düştüğünü gördüklerini söylediler. | Open Subtitles | رأوا سقوط شيء من السماء في الليلة السابقة |
Bağımlı bir oyuncu büyük oyundan bir gece önce neden yatıştırıcı alır? | Open Subtitles | لذا، الذي a hardcore gamer مسكّنات باونِ الليل سابق اللعبة الكبيرة؟ |
Düğünümden bir gece önce. | Open Subtitles | الليل سابق زفافي. |
Ama alarm çalmayacak, çünkü... bir gece önce... bankaya girip... bilgisayarı programlayarak... alarm sistemini... soygundan 20 dakika önce... kapanmaya ayarlayacaksınız. | Open Subtitles | ولكن الإشارات لن تنطلق لأن الليلة التي قبلها سوف تتسلل |
Ellen bana bir gece önce gelen pilottan bahsetti. | Open Subtitles | أخبرتني عن هذا الطيار الذي هبط الليلة التي قبلها |
Neyse, çekimden bir gece önce, telefon çaldı, açtım... | Open Subtitles | وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف، و أرفع السماعة ... |
bir gece önce bir maç kazanmışlar. Herif de Brewers hayranı. | Open Subtitles | لقد ربح في الليلة الماضية وجنى منهم بعض المال |
Sen düğün günümüzden bir gece önce Baze'e gittin ve ve onu sevdiğini söyledin. | Open Subtitles | انتِ ذهبي لـ بيز في تلك الليلة التي تسبق زفافنا و قلتِ انّكِ تُحبينه |