Lütfen herkes dinleyebilir mi? Yeni bir haberim var da size doğrudan söyleyeceğim. | Open Subtitles | هل يمكنني لفت أنتباه الجميع رجاءاَ لدي أخبار صعبة، لذا سأقولها لكم بصراحة |
Kötü bir haberim var: Emekli asker kayıtlarınız 1973 yılı yangınında yok olmuş olabilir. | TED | لدي أخبار سيئة: قد تكون سجلات عائلاتكم قد أُتلفت، في حريق حدث عام 1973. |
Navid Shirazi hakkında çok rahatsız edici bir haberim var. | Open Subtitles | لدي أنباء مزعجة جدا عن نافيد شيرازي |
İnanmayabilirsiniz ama ilk kez size verecek iyi bir haberim var. | Open Subtitles | قد لا تصدّق هذا ولكنّي للمرّة الأولى لديّ أخبار جيّدة لأخبرك بها |
ve kamyonun düz kasasına oturarark, cemaatin ileri gelenleriyle, ve Bobby ayağa kalkarak insanlara dedik' "size kötü bir haberim var. | TED | اذن, بالجلوس في الشاحنة المسطحة, مع شيوخ المجتمع ووقف بوبي و قال للناس لدي اخبار سيئة لكم. |
Ama size bir haberim var: biz tam tersi düşünüyoruz. | TED | لكن لدي بعض الأخبار لكم :تفكيرنا هذا رجعي. |
- Psikiyatriste gidiyor musun? Sana önemli bir haberim var, genç adam. | Open Subtitles | لأنه لدي خبر لك , أيها الشاب أنت لست سويّ العقل أبدا |
Tamam önemli bir haberim var. | Open Subtitles | ،حسناً لديّ خبر عاجل لك يا أختاه |
Size çok iyi bir haberim var. Size, BM İstatistik Birimi Başkanı’nın | TED | ولديّ أخبار سارة للغاية لكم. لدي أخبار سارة وهي أن الرئيس |
Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ama Bay Dick hakkında kötü bir haberim var. | Open Subtitles | أنا آسف لمضايقتك لدي أخبار السيئة بشأن السيد ديك |
Güzel bir haberim var. Artık motel işine girdik. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة لقد تعاملنا مع مشكلة الفندق |
- Yakında anlarsın. Sana bir haberim var çocuğum. Anne seni okula göndereceğini söyledi. | Open Subtitles | لدي أخبار لكِ أيها الطفلة قررت الأم ارسالك إلى المدرسة |
Şimdi iyi bir haberim var. Bir arkadaş buldum. | Open Subtitles | الآن لدي أنباء طيبة فقد بات لي صديقاً |
Benim de çılgın bir haberim var. | Open Subtitles | حسناً، لدي أنباء جنونية أيضاً. |
Çocuklar, çok heyecan verici bir haberim var. Neden sen söylemiyorsun, Bay Dal? Doğru, Bay Garrison. | Open Subtitles | حسناً أيها الأولاد، لديّ أخبار مثيرة جداً، لِمَ لا تخبرهم يا سيّد "خشبة"؟ |
Otur ve şunu dinle. Çok ilginç bir haberim var. Ve güvenilir. | Open Subtitles | لدي اخبار طازجة جدا :وهي موثوقة ايضا |
Ben de yavaşlamak isterdim ama sizlere kötü bir haberim var. | Open Subtitles | أرغب بأن أبطئ السرعة، ولكن لدي بعض الأخبار السيئة لكم. |
Doktor hastaya derki; "Kötü ve biraz daha kötü bir haberim var." | Open Subtitles | اذن, الطبيب يقول للمريض لدي خبر سئ والمزيد من الأخبار السيئه |
Ama size bir haberim var. | Open Subtitles | لكن لديّ خبر لكِ |
Senin için iyi bir haberim var. Teşekkürler. | Open Subtitles | هناك أخبار جيدة بالنسبة لك شكرا لك. |
Üzücü bir haberim var. | Open Subtitles | عندي أخبار سيئة لك |
Sevgilim korkarım sana kötü bir haberim var. | Open Subtitles | يا حبيبتى أخشى أن لدى بعض الأخبار السيئة لك |
Çok üzgünüm Rick, Fakat güzel bir haberim var. | Open Subtitles | أعذرني ريك ولكن هناك خبر جيد |
Başka zaman söylerim. Bencilleştiğinizi düşünüyorsanız size iyi bir haberim var. | Open Subtitles | حسناً ، طالما أنك تعتقدين أنك أنانية إن لدى أخبار جيدة لك |
Sana bir haberim var Marşmelov Adam. | Open Subtitles | حسنٌ .. لدي أخبارٌ لكَ فلتكن متفائلاً |
Pekala beyler, harika bir haberim var. | Open Subtitles | حسنًا، يا شباب، لديّ أخبارٌ جيّدة. |
Maalesef kötü bir haberim var. Bugün büyük bir hisse kaybı yaşadık. Ve bu durum kazanç tablonuza doğrudan yansıdı. | Open Subtitles | للأسف لديّ أنباء محزنة بخصوص خسارة اليوم الهائلة وتأثيرها العظيم على حقيبتك |