Herkesin bir hayali var değil mi? Doğrusu dün akşam biraz içtim. | Open Subtitles | لعما إذا ما حلمت مبارح أنو كل واحد عندو حلم بدو يتحقق |
Baban, İmparator Hümâyûn, son nefesini verene kadar tek bir hayali vardı... | Open Subtitles | إلى آخر نفس في حياة أبيك كان له حلم واحد في حياته |
Buraya geldiğimizde her birimizin bir hayali vardır, genelde yeniden yazılması ve hep değiştirilmesi gereken bir hayal. | TED | كل واحد منا لديه حلم عندما أتى إلى هنا حلم، في بعض الأوقات يجب علينا صياغته مجدداَ ودائما بحاجة لإعادة توظيفه |
Konuşmalarındaki aciliyet, heyecan ve aydın inanç beni derinden etkiledi. Ateşi yıllar önce sönmüş, unutulmuş bir hayali tekrar canlandırdı. | TED | وتحدثوا بالعاطفة، وباستعجال، بقناعة فكرية هذا بالنسبة لي كان صوت لم أسمعه منذ قرون، حلم طويل قد نسيته. |
Senin gibi zeki bir çocuğun... Bir planı, bir hayali olmalı | Open Subtitles | الطفل الذكي مثلك، يجب ان يكون لك خطة حياة و هدف، نوع من حلم. |
Bak, ben sadece basit bir hayali olan bir takımdan biriyim. | Open Subtitles | أنظر، أنا فقط أخ من الحي لديه حلم بسيط بأن يلعب هوكي |
Güney Pasifik'teki tüm mercan resiflerine dalma ihtimali biraz bir hayali gerçekleştirmek gibiydi. | Open Subtitles | الفرصة لغوص الشقّ المرجاني عبر كلّ جنوب المحيط الهادي كان قليلا مثل حلم قد تحقق |
Augustina'nın bir hayali var. Houston'da tedavi görmek istiyor. | Open Subtitles | أوجستينا لديها حلم انها تريد أن تعالج في هيوستن |
Bu genç adamın annenle evlenmeye gerçekten nasıl karar verdiğini öğrenmenin haricinde onun çok büyük ve çok utanç verici bir hayali olduğunu bilmen gerekir. | Open Subtitles | غير أنه لكي تفهمي كيف قام هذا الشاب بالزواج بوالدتك فيجب أن تعرفي أيضاً أنه راوده حلم كبير ومحرج بشكل كبير |
Bir çok sıradan kadın gibi, sıradışı bir hayali vardı. | Open Subtitles | ومثل أيّ امرأة عادية، كان لديها حلم غير عاديّ |
Bir çok sıradan kadın gibi, sıradışı bir hayali vardı. | Open Subtitles | ومثل أيّ امرأة عادية، كان لديها حلم غير عاديّ |
bir hayali başkasına zorla yaşatamazsın baba! | Open Subtitles | ليس بإمكانك أن تفرض حلم على شخص أخر يا أبى |
Aslında sıradan çocuklar gibi, bir hayali vardı ve hayali gerçek oldu. | Open Subtitles | لأنني صديقتك إنه فقط مثل الفتى العادي الذي كان لديه حلم |
Acınacak halde ve gerçekçi olmasa bile herkesin bir hayali olmalı. | Open Subtitles | كل شخص لابد أن يكون لديه حلم حتى الأشخاص الغير واقعيين المثيرين للشفقه |
Doğru. bir hayali de olursa, çok daha iyi olurdu. İçeri gir. | Open Subtitles | صحيح، سيكون من الأفضل لو كان لديه حلم ، أيضاً. |
Gülünç bir hayali olduğu için insanların kime güldüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | تعلمون من كان لديه حلم سخيف والناس ضحكوا عليه؟ |
Bir kuş gibi uçmak insanoğlunun bir hayali. | TED | هو حلم البشرية ان تطير مثل الطيور. |
Ama O, onlara peşinden gideceği bir hayali olduğunu söyledi. | TED | لكنه أخبرهم أن لديه حلم يجب أن يحققه. |
Ben sadece umutsuzca bir hayali olan hassas yaşlı bir aptalım: | Open Subtitles | -انا لست الا شخص احمق كبير السن لديه حلم عاطفى |
Len, Preach. Ashtray'in bir hayali var. | Open Subtitles | بريتش على الاقل اشتري عنده حلم |