Aletine bir kurşun yediğinde elmasların nerede... ..olduğunu söyleyeceğine dair bir his var içimde. | Open Subtitles | لدي شعور بأنه إن وضعت رصاصة في خصيتيك ستخبرني أين هي |
-Bu uçak ile ilgili kötü bir his var içimde. -Bilmiyorum bence daha fazla... | Open Subtitles | لدي شعور سيئ حيال هذه الطائرة أظن أننا يجب أن نجربها أكثر |
Olanları hiç hatırlamıyorum ama sanki özür dilemeliymişim gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | ربما لا أتذكر كل ماحدث لكن لدي شعور بأنه ينبغي علي الإعتذار |
Bu muhabbet farklı bir yöne kayacakmış gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | يراودني شعور أن الحوار الوشيك منعطف حاد جداَ |
Yağlayıcıyı önerirdim ama onun üzerine de düşmüşsündür gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | سأقترح زيت تشحيم لكن لديّ شعور انك سقطت على بعض من ذلك أيضاً |
Her neyse, nedense onun bizi bulacağına dair bir his var içimde. | Open Subtitles | على كل حال، لدي احساس غريب بأنها من ستجدنا |
Çocuklar, yeni bir şerif seçmemiz gerekiyor gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | يا أولاد، لدي إحساس بأننا سنحتاج إلى تعيين شريف جديد |
Daha iyi yapacağıma dair bir his var içimde bebeğim. | Open Subtitles | لدي شعور أنا ستعمل جعل كل شيء على نحو أفضل، وحبيبتى رضيع. |
Hayatımız boyunca milletin bu çekişmeden bahsedeceğine dair bir his var içimde. | Open Subtitles | لدي شعور بأن الناس سوف عن هذا المواجهة لبقية حياتهم |
Çalışırım ama bu gece çok uzun geçecekmiş gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | سأحاول و لكن لدي شعور أنها ستكون ليلة كبيرة |
Oynadığınız oyunların çoğunu kazandığınıza dair bir his var içimde. Henüz değil. | Open Subtitles | لدي شعور أنّك تربح معظم المباريات التي تلعبها. |
Kolluk kuvvetleriyle takıldığına dair bir his var içimde. | Open Subtitles | لدي شعور أنك تعملين في وكالة لتطبيق القانون |
Orada mutlu olacakmışım gibi bir his var içimde. | TED | لدي شعور بأنني سأكون سعيدة هناك. |
Bilmiyorum ama anlatacağına dair garip bir his var içimde. | Open Subtitles | كلا لكن لدي شعور غريب بأنك ستخبرني |
Benden hoşlandığına dair bir his var içimde. Yanılıyor muyum? | Open Subtitles | لدي شعور بأنني أعجبك هل أنا مخطِئ ؟ |
Evet, iyi arkadaş olacaklar gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | نعم، يراودني شعور أنهما ستكونان صديقتان حميمتان |
Çok yardımcı olamayacağına dair bir his var içimde, yine de deneyeceğim. | Open Subtitles | يراودني شعور أنه لن يكون خدوماَ |
Neden az önce berbat bir hata yaptığımız gibi batan bir his var içimde? | Open Subtitles | لمَ لديّ شعور قابض بأننا ارتكبنا خطأ فظيعاً للتو؟ |
İçinde oldukları şey her ne ise ondan kurtulamayacaklarına dair bir his var içimde. | Open Subtitles | لديّ شعور أيًا كان ما سيقدمان عليه فلن يتحررا منه يومًا |
Nihayet birini göreceğime dair bir his var içimde. | Open Subtitles | لدي احساس أني آخيرا سأري أحدهم |
Onu bir daha göremeyecekmişim gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | نعم، لدي إحساس غريب، وكأني لن أراها مرة ثانية. |
Biliyor musun, bu kurşunun senin için ateş edildiği gibi tuhaf bir his var içimde. | Open Subtitles | تعرف , لدى شعور هزلى بما تعنيه تلك الرصاصه بالنسبه لك |
Bize bütün hikayeyi anlatmadıklarına dair bir his var içimde. | Open Subtitles | حصلت على شعور نحن لسنا أن يخبر كامل القصّة. |