Kadın: Çok genç de olsalar harika bir iş çıkardılar. | TED | امرأة:مع أنهم لا زالوا صغاراً, إلا أنهم قاموا بعمل جيد. |
Ama bence çok başarılı bir iş çıkardılar fakat bıyığım biraz kayık. Bu martavalları kimse yutmaz. | Open Subtitles | أغلب وجهى قد رمم و لكنهم قاموا بعمل جيد فى وجهى |
Ya, şimdiye kadar harika bir iş çıkardılar zaten. | Open Subtitles | أجل، لقد قاموا بعمل رائع حتى الآن |
George ve Ralph'e birkaç fikir hazırlamalarını rica ettim ve bence harika bir iş çıkardılar. | Open Subtitles | ..و قد طلبت من (جورج) و (رالف) , تخطيط أفكار جديدة و أعتقد أنهما قاما بعمل رائع |
Sanırım Junk ve Fergie, gerçekten de iyi bir iş çıkardılar. | Open Subtitles | أعتقد أن (جانك) و(فيرغي) قاما بعمل جيّد في الحقيقة |
Bunu ortaya koyma konusunda harika bir iş çıkardılar. | TED | لقد قاموا بعمل رائع. |
Aslında bu konuda gayet iyi bir iş çıkardılar baba. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل رائع هناك، أبي |
Walshe ailesi son 3 yıldır Hz.Yusuf ve Meryem karakterini canlandırıyorlardı harika bir iş çıkardılar, ama bu sefer katılmadılar. | Open Subtitles | "ولااش" الذين أدّوا الأدوار... أدوار (مريم) و(جوزيف) خلال السنوات الماضية... قاموا بعمل رائع ولكن هناك مَن لم يتوافق معهم |
Orient'e giden yeni nakliye yollarımızı koruma konusunda Henry'le beraber fevkalade bir iş çıkardılar. | Open Subtitles | هو و(هنري) قاما بعمل جيد في تأمين خطوط الشحن الجديدة المتجهة إلى الشرق |