"bir iş çıkardılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاموا بعمل
        
    • قاما بعمل
        
    Kadın: Çok genç de olsalar harika bir iş çıkardılar. TED امرأة:مع أنهم لا زالوا صغاراً, إلا أنهم قاموا بعمل جيد.
    Ama bence çok başarılı bir iş çıkardılar fakat bıyığım biraz kayık. Bu martavalları kimse yutmaz. Open Subtitles أغلب وجهى قد رمم و لكنهم قاموا بعمل جيد فى وجهى
    Ya, şimdiye kadar harika bir iş çıkardılar zaten. Open Subtitles أجل، لقد قاموا بعمل رائع حتى الآن
    George ve Ralph'e birkaç fikir hazırlamalarını rica ettim ve bence harika bir iş çıkardılar. Open Subtitles ..و قد طلبت من (جورج) و (رالف) , تخطيط أفكار جديدة و أعتقد أنهما قاما بعمل رائع
    Sanırım Junk ve Fergie, gerçekten de iyi bir iş çıkardılar. Open Subtitles أعتقد أن (جانك) و(فيرغي) قاما بعمل جيّد في الحقيقة
    Bunu ortaya koyma konusunda harika bir iş çıkardılar. TED لقد قاموا بعمل رائع.
    Aslında bu konuda gayet iyi bir iş çıkardılar baba. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع هناك، أبي
    Walshe ailesi son 3 yıldır Hz.Yusuf ve Meryem karakterini canlandırıyorlardı harika bir iş çıkardılar, ama bu sefer katılmadılar. Open Subtitles "ولااش" الذين أدّوا الأدوار... أدوار (مريم) و(جوزيف) خلال السنوات الماضية... قاموا بعمل رائع ولكن هناك مَن لم يتوافق معهم
    Orient'e giden yeni nakliye yollarımızı koruma konusunda Henry'le beraber fevkalade bir iş çıkardılar. Open Subtitles هو و(هنري) قاما بعمل جيد في تأمين خطوط الشحن الجديدة المتجهة إلى الشرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more