ويكيبيديا

    "bir işti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان عملاً
        
    • كان عمل
        
    • كانت وظيفة
        
    • كنتُ أعمل بوظيفة
        
    • كانت مهمة
        
    • يتعلق بالعمل و
        
    • كان هذا عمل
        
    • كان يتعلق بالعمل
        
    • كان عن العمل
        
    • لقد كان مجرد
        
    Solcu liberal bir üniversite profesörü için cidden berbat bir işti. Open Subtitles .. كان عملاً لايُستهان بِه . من أستاذ جامعةٍ يساري ليبرالي
    Bunun önemli bir iş olduğunun farkında olduğumuzdan emin değilim. Bize göre sıkıcı bir işti. Open Subtitles لست متـأكداً مـن أن الجميع قـد أدرك أن العمل المهم الذى أخترناه كان عملاً مملاً
    Büyük bir işti ve her ne kadar usta bir kayakçı olmasa da Renan'dan çekimleri yapmasını rica ettim. Open Subtitles كان عمل كبير وسألت رينان لتصوير الفلم حتي مع أني أعلم أنه ليس متزلج جيد
    - Gençken her şeye gülüp geçiyorduk, ama çok zor bir işti. Open Subtitles ضحكنا على هذا كله كان عمل صعب جداً
    Etkili, önemli bir işti ve o görevi istedim. Open Subtitles كانت وظيفة مهمة وكبيرة، وأردت الحصول عليها.
    Tüm gün bir işti. Open Subtitles كنتُ أعمل بوظيفة طوال اليوم.
    Aptal bir işti. Ve sizden ayrılmaya dayanamadım. Open Subtitles كانت مهمة غبية، وأنا لا يمكن أن يقف ويترك لك.
    Bilgi toplamak eskiden beri güvenli ve barışçıl bir işti. Open Subtitles عملية جمع المعلومات على مدى التاريخ كان عملاً آمناً و سالماً
    Bu içeriden destekli bir işti değil mi? Open Subtitles حقاً؟ ،لقد كان عملاً مدبراً من داخل السجن أتعلمين ذلك؟
    Ağır ve yorucu bir işti. Hava sıcaktı. Open Subtitles كان عملاً شاقاً ومُرهقاً فى الطقس الحار.
    Onun için sıradan bir işti. Open Subtitles كان عملاً اعتيادياً بالنسبة له.
    Bu sadece ailesine bakabileceği bir işti. Open Subtitles انه كان عمل فقط ليساعد عائلته فيه
    Ama bu geçici bir işti. TED ولكنه كان عمل مؤقت.
    - İnanılmaz derecede riskli bir işti, efendim. Open Subtitles -لقد كان عمل خطير بشدة لفعله,يا سيدي
    Aramızdaki tek nitelikli dalıcı için bir işti. Open Subtitles التي كانت وظيفة للغواص مؤهل الوحيد بيننا.
    Nefret edilesi bir işti. Open Subtitles كانت وظيفة بغيضه.
    Tüm gün bir işti. Open Subtitles كنتُ أعمل بوظيفة طوال اليوم.
    İki kişilik bir işti. Sen de burada değildin. Open Subtitles لقد كانت مهمة تقتضي رجلين لإتمامها وأنت لم تكن هنا
    - Babamı vurdular. - O da bir işti, kişisel değildi. Open Subtitles أطلقوا النار على أبى - حتى هذا كان يتعلق بالعمل و ليس شخصيا -
    Ve o öldüğünde ve bilen tek kişinin ben olduğumu fark ettiğimde, şey, o da çok iyi bir işti. Open Subtitles وحين مات وأدركت أنني بقيت الوحيد الذي يعلم كان هذا عمل جيد جداً
    Mike'a söyle, sadece bir işti. Onu her zaman sevmiştim. Open Subtitles قل لمايك أن الأمر كان عن العمل فقط لقد أحببتة دوما
    Bu, sadece bir işti. Open Subtitles لقد كان مجرد عمل ليست مسألة شخصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد