Bir kaç saat sonra da güneş ışıkları diğer büyüteç camında parlayacak, ve bir başka koku yayılacaktır. | TED | بعد بضع ساعات, ستنعكس أشعة الشمس على العدسة المكبّرة التالية, وستنبعث رائحة مختلفة. |
Çok önemli bir şey olmadığını söyledi. Bir kaç saat sonra dönmüş olur. | Open Subtitles | ولكنه قال انه ليس أمر هام وأنه سيعود بعد بضع ساعات |
Bu yüzden, Bir kaç saat sonra tekrar buluşmamız gerektiğinin düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أظنّ إنّ علينا أن نلتقي جميعاً بعد بضعة ساعات |
Kardeşiniz gittikten Bir kaç saat sonra odasındaki yatağın altında bir anahtar buldum. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من مغادرة أختكِ وجدت مفتاح في حجرتها ، تحت السرير |
Köpekleri cipte dinlendir Bir kaç saat sonra getirirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تريح الكلاب بالسيارة الجيب وتجلبهم فوق بعد ساعتين. |
Bir kaç saat sonra yaralarla kaplandı ve tahta gibi katılaştı. | Open Subtitles | وبعد بضع ساعات تتناول انه في إصابات شديدة وكمجلس. |
Onunla, hapisten çıktıktan Bir kaç saat sonra sokakta tanıştım. | Open Subtitles | قابلت (تشوكو) في الشارع بعد ساعات من خروجه من الحبس |
Bir kaç saat sonra evde olurum. | Open Subtitles | سوف أكون في المنزل خلال بضعة ساعات |
Seni Bir kaç saat sonra arayacağımı söylemek için aradım, inşallah daha iyisindir. | Open Subtitles | فقط اتصل كي اقول لك انني سوف اتصل بك خلال ساعات قليلة واتمنى ان تكوني في احسن حال |
Hayat belirtilerinde bir gelişme olursa Bir kaç saat sonra burada buluşuruz. | Open Subtitles | سنلتقي هنا بعد بضع ساعات لنرى إن تحسّنت مؤشراته الحيوية |
Sadece bir yere götür. Takılın. Bir kaç saat sonra geri getirirsin. | Open Subtitles | فقط خذه لبعض الاماكن وتسكعا سوية وأعده بعد بضع ساعات |
Bir kaç saat sonra öldürmek için, seni sağ bırakacaklarını pek sanmıyorum. | Open Subtitles | أشك بأنهم تركوك حياً ليقوموا بقـتلك بعد بضع ساعات |
Ama sorun şu ki karşı madde ile temas ettikten Bir kaç saat sonra nesne ısınıp yanmaya başlıyor. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه بعد بضع ساعات من الاتصال الجسم المتصل مع المادة العكسية يحترقان |
Ve bir dahaki sefere, Bir kaç saat sonra farklı bir yerde olduklarını görürsünüz. | Open Subtitles | وفي وقتٍ آخر بعد بضعة ساعات في موضع آخر |
Neden Bir kaç saat sonra, 4 civarı gelmiyorsunuz? | Open Subtitles | لما لا تعود بعد بضعة ساعات ؟ |
Keşke kızınız Bir kaç saat sonra doğsaymış! | Open Subtitles | لو أن ابنتك ولدت بعد ساعات قليلة فان القدر سيكون مختلفا |
Kız, sadece öldükten Bir kaç saat sonra gübrelerin içine gömülmüş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّها دفنت في السماد بعد ساعات قليلة من وفاتها |
Babasının evinde, ya da Bir kaç saat sonra merdivenlerden düşerek. | Open Subtitles | في مكان والدِها أو بعد ساعتين بالوقوع أسفل الدّرج |
Bir kaç saat sonra hiç bir suçlama olmadan beni tuttukları hücreden çıkarıp, serbest bıraktılar. | Open Subtitles | ثمّ بعد ساعتين قاموا بنقلي إلي زنزانة لقد تركوني أرحل لعدم ثبوت إي تهم |
Bir kaç saat sonra gece görevlileri ateşinin yükseldiğini söylediler. | Open Subtitles | .. وبعد بضع ساعات من الليل ارتفعت حرارته |
Davayı aldıktan Bir kaç saat sonra çözdüm. | Open Subtitles | لقد عرفتها بعد ساعات من بدء القضية |
- Bir kaç saat sonra görüşürüz. | Open Subtitles | -أراك خلال بضعة ساعات |
Bir kaç saat sonra, içerisi yüzlerce insanla dolmuş olacak. | Open Subtitles | خلال ساعات قليلة ستمتلىء |