...şimdi olgun bir kadınım. Ve,bu yol boyunca,bir kaç şey öğrendim. | TED | وأنا امرأة كبيرة الآن. وقد تعلمت أشياء قليلة على طول الطريق. |
Ben bir kadınım, James; Çıkış yolu arayan bir kadın. Bana yardım etmelisiniz. | Open Subtitles | أنا امرأة , جيمس , امرأة تحتاج إلى طريقة للفرار , عليك مساعدتي |
Ben yetişkin bir kadınım ve kendi kararlarımı kendim verebilmem gerekir. | Open Subtitles | أنا امرأة ناضجة ويجب أن أكون قادرة على اختيار خياراتي الخاصة |
- Ben evli bir kadınım. - Sanırım, düşündüm de. | Open Subtitles | ـ أنا إمرأة متزوجة ـ فكرتُ في ذلك ، أيضاً |
Ben dünyevi bir kadınım Dedektif. Doğru olmayan çok şey görüp geçirdim. | Open Subtitles | أنا إمرأة علمانية,حضرة المفتش لقد رأيت الكثير من حقيقة الاشياء لأكون متدينة |
Ben yok olan bir köyün mensubu, Bedevi bir kadınım. | Open Subtitles | أنا امرأة بدوية من بلدة لم يعد لها وجود الآن |
Ben, mesajların çok fazlasının sorun yarattığını size anlatan ama onları seven bir kadınım. | TED | أنا امرأة تحب استقبال الرسائل النصية والتي ستخبركم أن المبالغة فيها قد يكون مشكلة. |
Ben kronik şizofreniden muzdarip bir kadınım. | TED | أنا امرأة أعاني من مرض انفصام الشخصية المزمن. |
Bu sahnedeyim çünkü güzel ve beyaz bir kadınım ve benim işimde, biz buna "seksi kız" deriz. | TED | وأنا على هذه المنصة لأنني امرأة جميلة، وبيضاء، وفي مهنتنا نسمي ذلك فتاة مثير. |
Ben İranlı-Amerikalı müslüman bir kadınım, tıpkı hepiniz gibi. | TED | أنا امرأة إيرانية أمريكية مسلمة، مثل كل واحد فيكم. |
Yani, hayatın zorluklarını görmüş bir kadınım. | Open Subtitles | . ماذا اقول, امرأة رأت الكثير من نواحى الحياة |
kendi iyiliğim için sevilmek istenilebilecek bir kadınım başkaları için değil. | Open Subtitles | أنا امرأة تريد أن تُحب لذاتها لا لغير ذلك مطلقاً |
Ne kadar da kötü bir kadınım ben. Ve sen de dahiyane biçimde maskemi düşürüp Leonard'ın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | يا لى من امرأة شريرة و قد كشفتنى بطريقة براقة |
Stavros! Ben ihtiyar bir kadınım, beni korkutamazsın. | Open Subtitles | ستافروس, أنا امرأة عجوز و أنت لا تستطيع أن تخيفني |
Sana söylediğim gibi ben kanun huzurunda evli bir kadınım. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل أنا إمرأة متزوجة أما القانون |
Ben hepi topu yaşlı bir kadınım ve bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال |
Ben özgür bir kadınım. Bağlanmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا إمرأة متحررة ولا أحب التورط في إلتزامات |
Özgür bir kadınım. İstediğimi yaparım. | Open Subtitles | أنا إمرأة حُرّة ، إستطيعُ أن أفعل ما أشاء |
Artık bunu yaşayamam. Ben evli bir kadınım. | Open Subtitles | لا يمكن وجود هذا في حياتي أنا أمرأة متزوجة |
Bana bak. Balo elbisesi giyen yetişkin bir kadınım. | Open Subtitles | انظرى إلى, أنا امرأه راشده ترتدى فستان تخرج |
- Linda aşkım! - Evli bir kadınım. Tecavüz var! | Open Subtitles | ليندا حبيبتى الن انا امراة متزوجة اغتصاب ؟ |
Neden hepsini topladın o zaman? Ya kırılgan solmuş sadece yas tutabilen bir kadınım ya da gücü ele geçirmeye çalışan zalim bir kadınım. | Open Subtitles | إذاً فلما الأجتماع من أساساً؟ أما إنني أمرأه هشه و ذابله خلقت لتحزن |
Ben güçlü ve çekici bir kadınım Ama asla bilemeyeceksin. | Open Subtitles | أنا امرأةٌ قوية وجذابة مؤخرتها تجذب الكثيرين. لن تعرف أبداً. |
Ben her şeye burnunu sokan bir kadınım. | Open Subtitles | أجل، فأنا نوعاً ما فضوليّة إمرأةٌ فضوليّة |
Eğer arazi sahibi sorarsa Ben VCR'dan korkan 87 yaşında yaşlı bir kadınım. | Open Subtitles | لذا ، إذا سأل صاحب المبني فأنا إمراة في الـ 87 من عمرها وتخشي من إختبارات الإيدز ، هل تشعر بالعطش ؟ |
Ben olgun bir kadınım, çocuk değilim. Benim çocuklarım var. | Open Subtitles | أنا أمراءة ناضجة ولست فى سن المراهقه لكنى الأن مراهقة |