- Bir karar verdim. - Bir hata yaptın. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
- Bir karar verdim. - Bir hata yaptın. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
Bu arada ben Bir karar verdim. | Open Subtitles | حسناً , فى هذه الاثناء , لقد اتخذت قراراً |
Bu sorunu kökünden halletmek için zor Bir karar verdim. | Open Subtitles | بأمر قطع أصل هذه المشكله الشريره .لقد اتخذت القرار الحاسم |
Dünya dedin de Bir karar verdim. | Open Subtitles | .. بمناسبةالحديثعنالعالم. إتخذت قراراً. |
O zaman işimi elimde tutmayı bekliyorum çünkü onların görünüşe göre yapamadıkları bir şey yapıp, Bir karar verdim. | Open Subtitles | إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار |
- Bir karar verdim. - Bir hata yaptın. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
- Bir karar verdim. - Bir hata yaptın. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
- Bir karar verdim. - Bir hata yaptın. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
Bir karar verdim. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما |
Tamam , beni dinle . Ben Bir karar verdim . | Open Subtitles | حسناً, اسمعيني, لقد اتخذت قراراً |
Kötü Bir karar verdim. İnan bana evlat. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراراً سيئاً بنيّ، صدقني |
Eve döndükten sonra Bir karar verdim. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراراً عند عودتي إلى الديار. |
En iyi iki tercihimle tekrar görüşme yaptım, sanırım Bir karar verdim. | Open Subtitles | رائع أنا اعيد مقابلات اثنين لــ اختياراتي العليا وأعتقد اني اتخذت القرار |
Bir sanatçı olarak kariyerimin belli bir noktasında aptal insanlarla uğraşmama adına Bir karar verdim. | Open Subtitles | في نقطة معينة في مسيرتي كفنان لقد اتخذت القرار اللازم .لوقف معاناة الحمقى |
Uzun süre önce Bir karar verdim. | Open Subtitles | إتخذت قراراً قبل زمن ٍ طويل |
Ben ise bilerek Bir karar verdim. | Open Subtitles | أنا إتخذت قراراً محسوباً |
O zaman işimi elimde tutmayı bekliyorum çünkü onların görünüşe göre yapamadıkları bir şey yapıp, Bir karar verdim. | Open Subtitles | إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار |
Ben de Bir karar verdim. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد أتخذت قراراً , أيضاً |
...doğru olduğuna yürekten inandığım Bir karar verdim. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرار اؤمن من صميم قلبي انه صائب |
Biliyorum, seçim kampanyamı ofiste konuşmamam gerekir ama dün gece kampanya yönetimini kimin yapacağına dair Bir karar verdim. | Open Subtitles | الآن، أعرف أنه من المفترض عليّ ألا أتحدث عن حملتي في المكتب ولكن البارحة أخذت قرار مَن سيكون مدير الحملة |
Ama işleri yoluna koymak için bilinçli Bir karar verdim. | Open Subtitles | لكنّي أخذت قراراً واعياً لتصحيح الأمور |
Ben de aynı sapan gibi çarpma etkisini kullanmak için karşı kuvvetleri kullanabilirdim ve Bir karar verdim. | Open Subtitles | ويمكننى استخدام هذه القوه المعاكسه لتأثير مضاعف كالمقلاع وبعدها أقوم بقرار |
Baylar, Bir karar verdim. | Open Subtitles | يا سادة، لقد توصلت لقرار |