Çinlillerden birini vursaydın, bir katliam olurdu. | Open Subtitles | لو أنك كنت قتلت واحداً من الصينيين الآخرين.لكانت ستكون هناك مذبحة |
bir katliam halinde, mektubun ne faydası olur ki? | Open Subtitles | في حالة حدوث مذبحة و ما الفارق الذي سيصنعه ذلك؟ |
Büyük bir katliam yaratmaya yeteriz. | Open Subtitles | أكثر من كافية للتسبب في مذبحة خطيرة .أليس |
"Ben şahit olmadım... "...ama büyük bir katliam... "...gerçekleştirildiğini söylüyorlar." | Open Subtitles | لم أشهد الأمر بنفسي،لكنّهم يقولون أن هناك مجزرة بشعة |
"...kamplarda büyük bir katliam... "...yapıldığını söylüyorlar" dedi | Open Subtitles | رجالي يقولون أن هناك مجزرة تحصل في المخيمات |
Çok kötü bir katliam olacağını görüyorum, mide bulandırıcı, karnımı ağrıtıyor. | Open Subtitles | رأيت بأحلامي مذبحه بشعه لدرجة أنها آلمت معدتي |
Evet, büyük bir katliam görmek sizin için sorun değilse eğlencenize bakın. | Open Subtitles | أجل، إن كنتَ موافق على قتل جماعي حينها استمتع بالأمر، بكل الوسائل |
Vicdansız bir katliam. | Open Subtitles | بحق الإله إنه حمام دم |
Sizin bahsettiğinizden çok daha büyük bir katliam benim anlattığım savaşlarda yaşandı. | Open Subtitles | هنا كانت مذبحة, أكبر بشكل كبير جداً مما حدث في آرمسار |
Ve bir katliam oldu, ama bunu sizinle şimdi tartışmak istemiyorum. | Open Subtitles | كان هناك مذبحة لكن لاأريد أن أناقشه معكم الان اذا لن نفعل |
4 gün sonra Deir Yassin'de, yeni bir katliam gerçeklesti. | Open Subtitles | "بعد أربعة أيام من "دير ياسين كان هناك مذبحة أخرى |
Ölüm meleği bu dünyaya korkunç bir katliam ile getirilebilir. | Open Subtitles | لابدّ من جلب ملاك الموت إلى هذا العالم بمكان وقعت فيه مذبحة كبيرة |
Bu tek taraflı bir katliam olacak. Sınav ya da af umurumda bile değil. | Open Subtitles | هذه ستكون مذبحة من جانب واحد، فلستُ أعبأ بالاختبار أو العفو. |
Bu tek taraflı bir katliam olacak. Sınav ya da af umurumda bile değil. | Open Subtitles | هذه ستكون مذبحة من طرف واحد، فلستُ آبهاً بالاختبار ولا تقليص العقوبة. |
bir katliam yaşanmadan Jesse'ye ulaşmamız imkansız. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للوصول لجيسي دون وقوع مذبحة |
Eğer bir katliam daha yapmayı tercih ederseniz,.. ...bu kez, bizi de vurmanız gerekecek. | Open Subtitles | إن فضلت تنفيذ مجزرة أخرى فستضطر لإطلاق النار علينا نحن أيضا هذه المرة |
Geçtiğim ocak ayında, ormanda bugün bu konuşmayı yaptığım yerin birkaç kilometre ötesinde korkunç bir katliam yapıldı. | Open Subtitles | يناير الماضي، في الغابة، سوى بضع كيلومترات من حيث نتواجد اليوم، مجزرة شنيعة وقعت |
Birçok insan bize yardım etmeye çalıştı ama bir katliam yaşandı. | Open Subtitles | حاول الكثير من البشر مساعدتنا وكانت مجزرة |
Böyle bir katliam kalıp savaşmaya değer mi? | Open Subtitles | مجزرة من هذا القبيل، لن يمكنك الوقوف والقتال؟ |
Buradan pek de uzak olmayan bir yolda ufak bir katliam olmuş. | Open Subtitles | حسنا كانت هناك مجزرة في وقت مبكر على الطريق ليس بعيدا من هنا |
Müdahele ederseniz, orada bir katliam olur. | Open Subtitles | لاتعترضهم وإلا ستكون هنالك مذبحه ؟ |
Bu bir katliam. | Open Subtitles | إنه قتل جماعي |
Vicdansız bir katliam. | Open Subtitles | بحق الإله إنه حمام دم |