ويكيبيديا

    "bir kez olsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لمرة واحدة
        
    • ولو لمرة
        
    • لمرة في
        
    • ولو مرة واحدة
        
    • لمرّة واحدة
        
    • لمره واحده
        
    • مرة واحدة فقط
        
    • هذه المرة فقط
        
    • ولو لمرّة
        
    • لمره واحد
        
    • لمرّة في
        
    • فقط مرة
        
    • لأول مرة في
        
    • مرة واحدة في
        
    • مره واحده
        
    Hastings! Bir kez olsun başka bir şeyden söz edemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك تجنب الحديث عن هذا و لو لمرة واحدة ؟
    Neden Bir kez olsun keni adlarına düşünmelerine izin vermiyorsun? Open Subtitles لم لا تدعيهما تبديان رأيهما عن أنفسهما ولو لمرة واحدة?
    Bir kez olsun tavşanlara tapan bir mezheple karşılaşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أصطدم ولو لمرة واحدة بطائفة من عبدة الأرانب
    Kazanırsam, hayatımda Bir kez olsun, bir numara olmak istediğim içindir. Open Subtitles إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي نحو أن أكون الأفضل ، لمرة في حياتي.
    Tamam, Bir kez olsun, 3000 tane gazeteci hayırımıza bir şey başardı. Open Subtitles حسناً, لمرة واحدة, وجود 3000 مراسل مُعتمَد في مدينتنا يعمل في صالحنا
    Hayatinda Bir kez olsun, artik kendi zarar kontorlunu yap. Open Subtitles ،لذا لمرة واحدة في حياتك قم بالتفكير في عواقب أفعالك
    Hayatında Bir kez olsun dünyayı kurtarmayı bırakıp kendini düşünmeye başlayacaksın. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم
    Bir kez olsun daha büyük ve daha bilge ağabeyini dinlesene. Open Subtitles لم لا تصغ لأخيك الأكبر، والأكثر حكمة لمرة واحدة في حياتك؟
    Hayatında Bir kez olsun kendini kızının yerine koyar mısın? Open Subtitles هل لمرة واحدة فقط في حياتك تضعين نفسك مكان ابنتك؟
    Hayatımda Bir kez olsun tecil iyi bir şeydi. TED لمرة واحدة في حياتي، الإيقاف كان شيئًا جيدًا
    Bir kez olsun gör beni. Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة
    Bir kez olsun gör beni. Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة
    Kendine engel olamazsın. Bir kez olsun seni yendim. Open Subtitles لن تتمكنى من مساعدة نفسك سأهزمك لمرة واحدة
    Mesele, Bir kez olsun marketin kârını ve internetteki klasik, tığ ile işlenmiş oyuncak bebek süveterlerine ne kadar teklif yapacağımı umursamamak. Open Subtitles إنه يتعلق ولو لمرة أن لا أقلق بشأن أشياء مثل أرباح المتجر أو بكم أزايد على السترة القديمة يدوية الصنع على النت
    Eşinin arkasında durmayı bırak ve kendini ortaya koy... hayatında Bir kez olsun, karşı gel. Open Subtitles لمَ لا تستقلّ زوجتك؟ وتأخذ موقفاً لمرة في حياتك
    Burdasın, biliyorum Kendini Bir kez olsun göster Open Subtitles أنت هنا . أنا أعرف ذلك أظهر نفسك ولو مرة واحدة
    En azından hayatında Bir kez olsun sorumluluk alıyorsun. Open Subtitles أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية لمرّة واحدة في حياتكَ
    Bir kez olsun sadece sorduğum soruyu cevaplayamaz mısın? Open Subtitles ألا يمكنكِ فقط الإجابه على سؤالى لمره واحده ؟
    Bir kez olsun adımı söylerse ona bunu kanıtlayacağım ama beni hiç çağırmıyor. Open Subtitles ،إذا نادت علىّ مرة واحدة فقط ،يمكنني إثبات هذا أمامها ولكنها، لا تنادي عليّ
    Bir kez olsun saat yönünde yarışmak istiyorum. Open Subtitles هذه المرة فقط أريد أن أركب في اتجاه الساعة
    Bir kez olsun bir lahza olsun ablam için üzüldüğün oldu mu hiç? Open Subtitles ولو لمرّة حتّى ولو للحظة هل شعرتِ بالأسف نحو أختي؟
    Bir kez olsun kendinden ödün vermeye çalış, yalnızca kazanmaya değil. Open Subtitles حاولي أن تبيني استسلامك لمره واحد ولاتقاومي دائما ..
    Hayatında Bir kez olsun kalbinin sesini dinle. Open Subtitles كلا . لذا ولو لمرّة في حياتكِ فكّري بقلبكِ.
    Nasıl gidebilirim oraya Bir kez olsun söyle. Open Subtitles بإستطاعتك أن ترينى كيف يمكنك الوصول لهناك , فقط مرة واحدة
    Hayatımda Bir kez olsun, uzun boylu oldum. Bunu bana çok görmeyin. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أصبحت طويلاً لا تحرماني من هذا
    Hayatında Bir kez olsun evliliğimden uzak duramayacak mısın? Open Subtitles يمكنك، على الأقل مرة واحدة في الحياة الخاصة بك من التدخل في بلدي الزواج؟
    Biliyor musun, hayatında Bir kez olsun kendi seçimini yapmamıştır. Open Subtitles اعتقد انه لم يتخذ مره واحده في حياته اختياره الخاص به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد