Hastings! Bir kez olsun başka bir şeyden söz edemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك تجنب الحديث عن هذا و لو لمرة واحدة ؟ |
Neden Bir kez olsun keni adlarına düşünmelerine izin vermiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تدعيهما تبديان رأيهما عن أنفسهما ولو لمرة واحدة? |
Bir kez olsun tavşanlara tapan bir mezheple karşılaşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أصطدم ولو لمرة واحدة بطائفة من عبدة الأرانب |
Kazanırsam, hayatımda Bir kez olsun, bir numara olmak istediğim içindir. | Open Subtitles | إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي نحو أن أكون الأفضل ، لمرة في حياتي. |
Tamam, Bir kez olsun, 3000 tane gazeteci hayırımıza bir şey başardı. | Open Subtitles | حسناً, لمرة واحدة, وجود 3000 مراسل مُعتمَد في مدينتنا يعمل في صالحنا |
Hayatinda Bir kez olsun, artik kendi zarar kontorlunu yap. | Open Subtitles | ،لذا لمرة واحدة في حياتك قم بالتفكير في عواقب أفعالك |
Hayatında Bir kez olsun dünyayı kurtarmayı bırakıp kendini düşünmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم |
Bir kez olsun daha büyük ve daha bilge ağabeyini dinlesene. | Open Subtitles | لم لا تصغ لأخيك الأكبر، والأكثر حكمة لمرة واحدة في حياتك؟ |
Hayatında Bir kez olsun kendini kızının yerine koyar mısın? | Open Subtitles | هل لمرة واحدة فقط في حياتك تضعين نفسك مكان ابنتك؟ |
Hayatımda Bir kez olsun tecil iyi bir şeydi. | TED | لمرة واحدة في حياتي، الإيقاف كان شيئًا جيدًا |
Bir kez olsun gör beni. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة |
Bir kez olsun gör beni. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة |
Kendine engel olamazsın. Bir kez olsun seni yendim. | Open Subtitles | لن تتمكنى من مساعدة نفسك سأهزمك لمرة واحدة |
Mesele, Bir kez olsun marketin kârını ve internetteki klasik, tığ ile işlenmiş oyuncak bebek süveterlerine ne kadar teklif yapacağımı umursamamak. | Open Subtitles | إنه يتعلق ولو لمرة أن لا أقلق بشأن أشياء مثل أرباح المتجر أو بكم أزايد على السترة القديمة يدوية الصنع على النت |
Eşinin arkasında durmayı bırak ve kendini ortaya koy... hayatında Bir kez olsun, karşı gel. | Open Subtitles | لمَ لا تستقلّ زوجتك؟ وتأخذ موقفاً لمرة في حياتك |
Burdasın, biliyorum Kendini Bir kez olsun göster | Open Subtitles | أنت هنا . أنا أعرف ذلك أظهر نفسك ولو مرة واحدة |
En azından hayatında Bir kez olsun sorumluluk alıyorsun. | Open Subtitles | أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية لمرّة واحدة في حياتكَ |
Bir kez olsun sadece sorduğum soruyu cevaplayamaz mısın? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ فقط الإجابه على سؤالى لمره واحده ؟ |
Bir kez olsun adımı söylerse ona bunu kanıtlayacağım ama beni hiç çağırmıyor. | Open Subtitles | ،إذا نادت علىّ مرة واحدة فقط ،يمكنني إثبات هذا أمامها ولكنها، لا تنادي عليّ |
Bir kez olsun saat yönünde yarışmak istiyorum. | Open Subtitles | هذه المرة فقط أريد أن أركب في اتجاه الساعة |
Bir kez olsun bir lahza olsun ablam için üzüldüğün oldu mu hiç? | Open Subtitles | ولو لمرّة حتّى ولو للحظة هل شعرتِ بالأسف نحو أختي؟ |
Bir kez olsun kendinden ödün vermeye çalış, yalnızca kazanmaya değil. | Open Subtitles | حاولي أن تبيني استسلامك لمره واحد ولاتقاومي دائما .. |
Hayatında Bir kez olsun kalbinin sesini dinle. | Open Subtitles | كلا . لذا ولو لمرّة في حياتكِ فكّري بقلبكِ. |
Nasıl gidebilirim oraya Bir kez olsun söyle. | Open Subtitles | بإستطاعتك أن ترينى كيف يمكنك الوصول لهناك , فقط مرة واحدة |
Hayatımda Bir kez olsun, uzun boylu oldum. Bunu bana çok görmeyin. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أصبحت طويلاً لا تحرماني من هذا |
Hayatında Bir kez olsun evliliğimden uzak duramayacak mısın? | Open Subtitles | يمكنك، على الأقل مرة واحدة في الحياة الخاصة بك من التدخل في بلدي الزواج؟ |
Biliyor musun, hayatında Bir kez olsun kendi seçimini yapmamıştır. | Open Subtitles | اعتقد انه لم يتخذ مره واحده في حياته اختياره الخاص به |