ويكيبيديا

    "bir koca ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زوج و
        
    • كان زوجا
        
    Ben de gitmek isterdim ama uyandırılıp giydirilecek bir koca ve o kadar çocukla... Open Subtitles كنت أحب أذهب و لكن مع زوج و أطفال كثيرين لرعايتهم
    Bunu sadece bir resmi görevli olarak değil bir koca ve baba olarak da söylüyorum. Open Subtitles لا اقول هذا بصفتي الرسميه فقط و لكن لانني زوج و اب ايضا
    Yani, sadece mükemmel bir avukat olmak zorunda değilmişim gibi ideal bir koca ve baba da olmalıyım. Open Subtitles ليسَ أنَ عليَ أن أُصبِح مُحامي مُمتاز فقط و لكن عليَ أن أكون زوج و أب مِثالي
    30 sene boyunca iyi bir koca ve sevecen bir baba oldu. Open Subtitles لقد كان زوجا جيدا و أبا حنون لمدة 30 سنة
    "Sevgi dolu bir koca ve babaydı..." Open Subtitles "كان زوجا وأبا محبا"
    İyi bir koca ve baba, şansının kıymetini bilen biri. Open Subtitles زوج و أب طيب الرجل الذي يقدر ثروته جيداً
    bir koca ve bir çocuk,sonradan beni deli kadının tekiyle aldattı. Open Subtitles كان لدي زوج و ولد، ثم قام بخيانتي مع إحدى النساء المجنونات.
    İyi bir koca ve baba böyle canavarca duygusuz davranmaya ne itti? Open Subtitles زوج و أب مُحب، لإرتكاب عمل وحشّي لا معنى له؟
    Bence mükemmel bir koca ve baba olur. Open Subtitles اعتقد بأنه سيكون زوج و أب رائع.
    Bahse girerim ki sen berbat bir koca ve babasındır. Open Subtitles أراهن أنك اسوأ زوج و أب
    Ben bir koca ve ben kalbimde bir hayatım var. Open Subtitles انا لدى زوج و حياة اعتز بها
    Sadece bir koca ve bir bebek istedim... Open Subtitles فقط أرادت زوج و طفل رضيع و... .
    Roger bir koca ve bir babaydı. Open Subtitles روجر" كان زوج" ."و أب"
    Eric Miller berbat bir koca ve babaydı. Open Subtitles إيرك ميلر) كان زوج و أب مروع)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد