ويكيبيديا

    "bir kol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذراع
        
    • وجود ذراعٍ
        
    • يدا من
        
    • إنه مقبض
        
    • ذراعا
        
    • ذراعاً
        
    bir kol, göz veya bacak feda ederek evlerine dönenler şanslı olanlardı. Open Subtitles وحدهم من عادوا للبيت من فقد ذراع .. عين .. أو ساق
    Ödünç alınan bir kol için, oldukça iyi iş çıkarıyor. Open Subtitles بما أنها اقترضت ذراع شخص آخر إنها تبلي بلاءا جيدا
    bir kol için bana kazık atmalarına izin vermezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لن تدعهم يُماطلون في إعطائي ذراع ، أليس كذلك ؟
    Eli olmayan bir kol ne ise yarar? Open Subtitles ما المغزىّ من وجود ذراعٍ بدون يد؟
    "Tanrı baba insana demirden bir kol vermiş vermesine ama Open Subtitles ...الرب أعطى الإنسان يدا من حديد " .....
    Kapıyı açmaya yarayan bir kol. Arabanın üst tarafında bir yerde olmalı. Open Subtitles إنه مقبض يحرر الباب ستجدينه على قضيب فوق السيارة
    Ve onu sanal bir kol kullanarak dokunma yardımıyla seçmek zorunda, TED وعليه أن يقوم بهذا الاختيار عن طريق اللّمس غير المباشر، مستعملا ذراعا افتراضيّة، ذراعا غير موجودة في الواقع.
    Ve onlara bir kol yaratacağımı söyledim. TED وأخبرتهم بأنني سأصنع لهم ذراعاً اصطناعية.
    Bunu, o sırada yeni bir kol elde ettiği için yaptı. TED حسنا، لقد فعلت ذلك لأنّها في ذلك الوقت حصلت على ذراع جديدة.
    Aurora'nın aklında kendisinin yansıması bir kol daha alacak şekilde genişletildi. TED نموذج الذّات الذي كان في ذهن أورورا كان قد توسّع لإضافة ذراع أخرى.
    Acı bir çeşit alarmdı -- iyi anlamda-- yani vücudun yaralanma sonucu sinyal vermesi, kırılmış bir kol gibi. TED كان من المفترض أن يكون الألم نوعًا من جرس إنذار.. بطريقة جيدة. طريقة الجسم في الإشارة للإصابة، مثل ذراع مكسور.
    Burada ise mobil idare, robota bir kol taktık ve kapı aracılığıyla yolunu buluıyor. TED وهذا هو التحكم الحركي، حيث وضعنا ذراع للآلي، تمكنه من المرور عبر الباب.
    Siz onu baş ve boyun olarak görüyor olabilirsiniz ama o bir kol. TED بعضكم قد يظن هذا رأس أو رقبة ولكن صدقوني، هذا ذراع
    Elbette, saldırması ya da daha küçük veya daha büyük objeleri kaldırması için yönlendirici bacaklarını daha uzun yapacak daha fazla modül ekleyebilir, hatta üçüncü bir kol yapabilirsiniz. TED بالطبع، يمكنك إضافة وحدات أكثر لجعل أقدامه أطول. أو لالتقاط أشياء أكبر أو أصغر. أو حتى أن يكون له ذراع ثالث.
    Şimdi bunu, işaretçi olarak bedene yaklaştırmak için kullanacağım. Kaslı bir kol, şimdi de ön kollarını ya da omuzlarını hissedelim. TED الآن، أستخدمها كـفأرة للوصول إلى البشرة، ذراع ذو عضلات، لنشعر بالعضلة الأمامية، أو الأكتاف.
    Doktor, beyaz ceketinde siyah bir kol bandıyla evimize geldi. Open Subtitles جــاء الطبيب إلى منزلنـا وهـو يرتـدي عـُصـابة ذراع سوداء على معطفه الأبيض
    Bu... Bu hiç kimsenin çizdiği bir kol. Para etmez. Open Subtitles هذه ذراع ، رسمها شخص غير معروف ، لا قيمة لها
    Sivri uçlu bir parmak... kumaş... yukarı kaldırılmış bir el... bacak olmayan bir bacak, fakat bir kol... devasa vücutların şaşırtan balesi... kol ve bacakların her tarafı tararcasına hareketleri... Open Subtitles الأقمشة يد مرفوعة ساق وهي ليست ساق؛ ولكن ذراع
    Öyleyse neden geçen sene kutu içinde kesik bir kol aldığın zamanki kadar mutlu görünmüyorsun? Open Subtitles إذا لماذا بدوتى أكثر تحمسا العام الماضى عندما أهديتكى ذراع مقطوع فى صندوق ؟
    Eli olmayan bir kol ne işe yarar? Open Subtitles ما المغزىّ من وجود ذراعٍ بدون يد؟
    "Tanrı baba insana demirden bir kol vermiş Open Subtitles .... الرب أعطى الإنسان يدا من حديد "
    Beyaz panelin altında basit bir kol var. Open Subtitles إنه مقبض بسيط أسفل لوحة بيضاء
    Yani yedek parçaları bana bir kol ve bacağa mal olacak ve bunu fiyatından düşmelisin. Open Subtitles تماما إذن ستكلفني ذراعا وساقا لأي أجزاء تحتاج إلى تغيير
    bir kol ya da bacak kaybettin ve Washington Meridian sigorta 20 bin dolar verecek, her neyse kıçını korumak her şeyden daha önemli değil mi? Open Subtitles اذا فقدت ذراعاً او ساقاً واشنطن مريديان للتأمين ستعطيك اكثر من 20 على ما تبقى منك وهي افضل من لا شيء, هل فهمت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد