Evet,doğru olup olmadığını öğrenmek için doktordan bir kopya istedim. | Open Subtitles | نعم طلبت نسخة من الطبيب لأنني أرغب في معرفة الحقيقة |
Kötü bir kopya yapmak çok kolay ama iyi bir kopya için, yıllarca deneyim kazanmak gerekir. | Open Subtitles | انه من السهل عمل نسخة سيئة,ولكن الجيدة, تأخذ سنوات من التدريب. |
Kazadan sonra henüz bir şey belli değilken bir kopya çıkarmıştım. | Open Subtitles | وبعد الحادث، وحينما كان كل شئ فى علم الغيب، صورت نسخة من هذه المخطوطات |
- Demek ki çok zekice hazırlanmış bir kopya cinayet. - Not, son 48 saat içinde yazılmış. | Open Subtitles | إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة |
Brian Griffin'in "Aşkın hızından daha hızlı"sı şaşırtıcı şekilde... edebiyat eleştirmenlerinin dünya çapındaki yazılarına şükür, tek bir kopya bile satmadı. | Open Subtitles | رواية براين جريفين أسرع من سرعة الحب بشكل مدهش لم تباع منها أي نسخه وذلك بفضل التنظيف العالمي من قبل النقاد |
- Demek ki çok zekice hazırlanmış bir kopya cinayet. - Not, son 48 saat içinde yazılmış. | Open Subtitles | إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة |
bir kopya olsa, üstünde çalışırım. | Open Subtitles | ولكن اذا اعرتني نسخة من ذاك سأكون أكثر من سعيدة للعمل فيه. |
Aman Tanrım Peter,o kasetten büyük halama bir kopya göndermiştim | Open Subtitles | يا الهي بيتر, لقد ارسلت نسخة من ذلك الشريط الى عمتي ليل |
FBl, lnterpol aracılığıyla bir kopya istedi. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية طلبت نسخة عن طريق الانتربول. |
Benim düzelttiğim bir kopya onayınızı bekliyor. | Open Subtitles | نسخة عمل واحدة، تحرير من قبلي، للموافقة عليها. |
Görünüşe göre bir Colson şirketine dizileme için Asgard DNA'sından bir kopya verilmiş. | Open Subtitles | يبدو أن شركة أبحاث التكنولوجيا الحيوية لكولسون قدم لهم نسخة من التسلسل للحمض النووي الوراثي للأسغارد |
Kendine bir kopya çıkart haftaya. | Open Subtitles | لا، ليس معي. سأصنع لك نسخة منها بالأسبوع القادم. |
Geçen hafta seçici kurula bir kopya yolladım. | Open Subtitles | أرسلت نسخة للجنة الانتقاء الأسبوع المنصرم |
- Üzgünüm, sadece onun ucuz bir kopya olduğunu düşünerek, hayatına fazla önem göstermeyeceğimizden korkuyorum. | Open Subtitles | انا آسف , انا فقط قلق قليلا ان نحن على استعداد لأن يكونوا حتى مع فارس حياته لأننا نَعتبرُه نسخة رخيصة |
Yedek ben değilim. O bir kopya. | Open Subtitles | الشبكة الإحتياطية ليست أنا، إنها نسخة طبق الأصل |
Bu sadece bir kopya, ama kitap böyle olacak. | Open Subtitles | إنها نسخة تجريبية، ولكن الكتاب سيكون بهذا الشكل |
Şimdi kelimeler dökülüyor ve sanki kötü bir kopya gibi geliyorlar. | Open Subtitles | أما الآن فالكلمات تخرج مني وكأنها نسخة إعلان ردئ. |
Hatta elinize geçtiğini düşündüğüm imzalı bir kopya bile gönderdim. | Open Subtitles | هيا لقد كتبت الكتاب عن ذلك الرجل لقد أرسلت لك نسخة موقعة افترض انك استلمتها |
Sen de kendin için ikinci bir kopya yaptırmasını söyledin. | Open Subtitles | و قد طلبتِ منه عمل نسخة ثانية من أجل تحقيق مرادكِ الشخصي |
Bütün sayfaların olduğu bir kopya. | Open Subtitles | بالحصول على نسخة أخرى من الكتاب، مع الصفحات الناقصة. |
Sunucunun bir yerlerinde esas kabul edilen bir kopya tutuyor. | TED | انها توفر نسخه مرخصه عن النظام على خادم في مكان ما. |
Rachael yok oldu. Ortadan kayboldu. bir kopya olduğunu bilmiyormuş. | Open Subtitles | راتشيل إختفت , تلاشت لم تعرف حتى أنها ريبليكانت |