ويكيبيديا

    "bir korku" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الخوف
        
    • قصة رعب
        
    • الخوف لا
        
    • ويتملك الذعر سكان
        
    • أي خوف
        
    • أفلام رعب
        
    • تلك الرهبة
        
    • رعب سخيف
        
    - Aslında evet. Büyük bir korku. - Öyleyse sus. Open Subtitles نعم ,في الحقيقة الكثير من الخوف حسنا, أوقفيه.
    Toplumumuza şimdiye kadar görülmemiş ölçüde bir korku saldılar. Open Subtitles لقد أوصل مجتمعنا لمستوي من الخوف لم نعتد عليه
    İçimde garip bir korku var! Çok huzursuzum! Open Subtitles كنت اشعر بشعور غريب من الخوف وعدم الراحة كلما اردت اخبارهم
    Öğrencilerime anlattığım hikaye bir korku hikayesi olarak başladı. TED الآن ، القصة التي أبدأ بسردها للطلبة ، تبدأ كأنها قصة رعب.
    Bilinmeyen bir korku çukurunda, belki de kör talihinin avlusuna. Open Subtitles الخوف لا يعرف الطريق إلى قلبه ربما ليحاكم لعنته
    Kasabalılar büyük bir korku içerisinde. Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}"ويتملك الذعر سكان البلدة كافة
    Hayır. Onlardan hiçbiri bir korku sergilemiyor. Open Subtitles لا , ولا واحدة منهن تظهر أي خوف
    Bo, Uyanış bir korku şovu veya ölümün eşiğinden döndüren bir olay değil. Open Subtitles بو ، التحول ليس أفلام رعب و تجارب الموت الوشيك فقط
    Ama sadece, eğer inanılır bir korku sağlayabilirsek gitmelisin. Open Subtitles لكن، يمكنك فقط أن تذهب لو إستطعنا اثبات تلك الرهبة
    Düşük bütçeli bir korku filmi zırvalarından başka bir şey değil. Open Subtitles هذا ليسَ سوى فيلم رعب سخيف وضعيف الميزانية.
    Eğer bir korku bölgesi yaratırsan, sınırlarını kapalı tutmak kolaydır. Open Subtitles قم بخلق مناخٌ من الخوف ، وسيكون منالسهلأن تقومبوضعالحدود.
    İçimde garip bir korku var! Çok huzursuzum! Open Subtitles كنت اشعر بشعور غريب من الخوف وعدم الراحة كلما اردت اخبارهم
    Hiçbir şey içimize bunun kadar büyük bir korku salamaz. Open Subtitles لا شئ يضع مزيد من الخوف في نفوسنا ان هذا الفكر
    Hiç değişmeyen, bir korku ve işkence anında mahsur kalmış, ...ama ya öyle değilse? Open Subtitles الذي لا يتغير أبدا عالقا في لحظةٍ من الخوف و العذاب لكن ماذا لو أنها ليست كذلك
    Ben yurt dışındayken makul derecede korku, hastalıktan olsun şiddetten olsun bu tarz bir korku seni hayatta tutuyor. Open Subtitles الخوف المنطقي، من المرض أو التأذي.. أنواع من الخوف تنقذ حياتك
    Ben yurt dışındayken makul derecede korku, hastalıktan olsun şiddetten olsun bu tarz bir korku seni hayatta tutuyor. Open Subtitles الخوف المنطقي، من المرض أو التأذي.. أنواع من الخوف تنقذ حياتك
    Hastalık insanları bitmez bir korku içinde tutuyordu. Open Subtitles المرض أبقى الناس في حالة من الخوف المستمر
    1899 da, Joseph Conrad " Karanlığın Yüreği" ni çıkardı, Congo Nehrinde süren sert bir korku öyküsü. TED في 1899، أصدر جوزيف كورنارد "قلب الظلام،" قصة رعب قاتمة على طول نهر الكونغو.
    bir korku hikayesinden çok bir aşk hikayesi. Open Subtitles أنه قصة حب أكثر منه قصة رعب
    Bilinmeyen bir korku çukurunda, belki de kör talihinin avlusuna. Open Subtitles الخوف لا يعرف الطريق إلى قلبه ربما ليحاكم لعنته
    Kalıcı bir korku içindeki toplum sorular sormaz. Open Subtitles السكان فى أمبراطوريه الخوف لا يسألون أسئله
    Kasabalılar büyük bir korku içerisinde. Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}"ويتملك الذعر سكان البلدة كافة
    Herhangi bir korku ya da endişesinden bahsetti mi? Open Subtitles هل أبدت أي خوف أو تخوفات؟
    Hep bir korku filminde olmak istemişimdir. Open Subtitles لطالما أردت المشاركة في أفلام رعب
    Ama sadece, eğer inanılır bir korku sağlayabilirsek gitmelisin. Open Subtitles لكن، يمكنك فقط أن تذهب لو إستطعنا اثبات تلك الرهبة
    Lanet bir korku filmindeyiz. Open Subtitles هذا هو فيلم رعب سخيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد