ويكيبيديا

    "bir kurtarma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإنقاذ
        
    • عملية إنقاذ
        
    • الانقاذ
        
    • إنقاذ في
        
    • عملية انقاذ
        
    • إنقاذ من
        
    Teknolojik olarak her yönden onların gerisindeyiz. bir kurtarma girişimi mantıksız olurdu. Open Subtitles إنهم يتفوقون علينا تكنولوجياً في كل شيء محاولة الإنقاذ ستكون مخالفة للمنطق
    Teknik olarak en iyi özetiyle, zamana dayalı bir kurtarma. Open Subtitles الإنقاذ لديه توقيت زمني، مع درجة عالية من تقنية الاستخراج
    Lütfen. Ben sadece büyük bir kurtarma girişiminin ufak bir parçasıyım. Open Subtitles من فضلكم، من فضلكم، أنا مجرد جزء من عملية إنقاذ كبيرة.
    Hey, birincisi, bana bunun bir kurtarma görevi olduğunu söylemedin, Noah. Open Subtitles مهلا، أولا، أنت لم تخبرني كانت هذه مهمة الانقاذ سخيف، ونوح.
    Bir kaç gün içinde bizin için bir kurtarma kamyonu gönderecekler, tamam mı? Open Subtitles سيرسلون شاحنة إنقاذ في غضون يومين؟ ـ نعم؟
    Neden girişimde bulunmak istemediğiniz bir kurtarma için itibar topladınız? Open Subtitles لماذا طلبت الثناء على عملية انقاذ لم ترد أن تفعلها؟
    Üçe kadar say ve ipi çek. Senin için bir kurtarma uçağı gönderirler. Open Subtitles قومي بالعد حتى 3 وأفتحيها سيرسلوا طائرة إنقاذ من أجلنا
    Ekibimden bir elemanımı, bir kurtarma sırasında kaybettim, öldürüldü. TED قتل أحد العاملين معي في إحدى عمليات الإنقاذ
    Gözüme uyku girmedi. bir kurtarma timi oluşturdum. Open Subtitles أنا لم أستطع النوم للحظة لهذا جمعت فريق الإنقاذ
    bir kurtarma ekibi, silahlarla buraya gelmek üzere. Open Subtitles فريق الإنقاذ قادم فى الطريق بالأسلحة والعتاد
    bir kurtarma ekibi sizi güvenliğe alacak. Open Subtitles فريق الإنقاذ سيأخذكم إلى بر الآمان اصعدوا السلالم بسرعة
    Ben Kaptan Miles Cooles. bir kurtarma operasyonumuz var. Open Subtitles هذا النقيب ميلز كوليس مازلنا مستمرين بعملية الإنقاذ
    Böylece Yıldız Geçidi Komutası Gama sahasında bir kurtarma operasyonu yapabilir. Open Subtitles وسيتيح لقيادة بوّابة النجوم تنفيذ عملية إنقاذ لكنهم سينقلوننا بالشعاع أوّلاً
    Bu hâlâ bir kurtarma operasyonu değil. Open Subtitles نفس الأسلوب هذه ليست عملية إنقاذ, ليس بعد
    Bob, yasam belirtileri için veri paketlerine baktin mi? bir kurtarma plani baslatabiliriz. Open Subtitles بوب هل تفقدت بياناتهم للعلامات الحيوية قد يمكنك بدء عملية إنقاذ
    Herhangi bir kurtarma işine girişme. Open Subtitles لا تحاول ان تفعل اى نوع من انواع الانقاذ.
    Bir milyon mil içerisindeki herhangi bir kurtarma botuna bu bebeği görebilmek için meydan okurum. Open Subtitles أنا أعرّف الانقاذ ضمن مليون ميل مفقود عن هذا يا صغيري
    Korkarım bir kurtarma görevi için daha fazla gemiyi tehlikeye atamayız. Open Subtitles يوسفنى القول باننا لا يمكننا المجازفة بسفن اخرى لمهمة الانقاذ
    Tamam. Sabaha karşı bir kurtarma timi göndereceğiz. Open Subtitles أجل، سنبعث لهم فرقة إنقاذ في الصباح الباكر.
    bir kurtarma ekibi yoldaydı. Open Subtitles كانت هناك ناقلة إنقاذ في الطريق
    Denizde bir kurtarma ve bizi rezil etme fırsatı, öyle mi? Open Subtitles إنقاذ في البحر و فرصة لإحراجنا
    Olası bir kurtarma ekibi gemi omurgasından ulaşmalıdır. Open Subtitles يبدو لى ان أى عملية انقاذ يجب أن تتم عبر بدن السفينة
    Harika. Bu mesafeden hiç kimse bir kurtarma görevine kalkışmadı. Open Subtitles لا أحد حاول القيام بمهمة إنقاذ من هذه المسافة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد