ويكيبيديا

    "bir lise" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مدرسة ثانوية
        
    • مدرسة عليا
        
    • للمرحلة الثانوية
        
    • بالمدرسة الثانوية
        
    • لمدرسة ثانوية
        
    • في المرحلة الثانوية
        
    Gando'daki en son projem bir lise projesi. TED مشروعي الجديد جداً في غاندو هو مشروع مدرسة ثانوية
    Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki? Open Subtitles كلارك ما هو السبب الذي يجعله يلاحق مراسلة في مدرسة ثانوية من سمولفيل؟
    Gablehouser'ın yüzüne, son başarılı deneyinin kendi osuruğunu yakmak olan şişirme bir lise fen hocası olduğunu söyledin. Open Subtitles حسنا ً، لقد وصفته بأنه أستاذ علوم مُبجل في مدرسة ثانوية آخر تجاربه العلمية الناجحة كانت إشعال الضرطات
    Son zamanlarda biraz dalgınım, belki bir kaç provayı kaçırdım ama dürüst olalım bu sadece bir lise müsameresi. Open Subtitles ،لقد كنت مشغولة مؤخراً، ربما تغيبت عن تدريبين لكن لنكن صادقتين إنها فقط مسرحية مدرسة عليا
    Ben bir lise İngilizce öğretmeniyim Open Subtitles أنا كُنْتُ a معلّم مدرسة عليا الإنجليزيِ.
    Bu sadece bir lise futbol maçı. Open Subtitles انها مجرد كرة قدم للمرحلة الثانوية
    Bunun bir lise olduğunu düşündüm, gitmeyeceğimden emindim, buna karar verdim. Open Subtitles أعتقد أني كنت بالمدرسة الثانوية حين قررت قطعا بأني لن أذهب
    Namağlup rekorunu kırmış ve basmakalıp yargılarla mücadele eden bir lise futbol koçu olduğumu mu? Open Subtitles بأني مدرب كرة قدم لمدرسة ثانوية بسجل خالي من الهزائم الذي يتحدى العقبات ؟
    Eğer bir lise robot kulübüne veya bir üniversite mühendislik sınıfına girerseniz bu istatistik size çok tanıdık gelebilir. TED قد تبدو هذه الإحصائية مألوفة لو دخلتم نادي الروبوتات في المرحلة الثانوية أو فصل هندسي أكاديمي.
    Eminim ki adını yazamayan, beş yaşında bir çocuğa bile zor gelmeyecek şeyleri anlamayan bir lise mezunu için oldukça fazla iş imkanı vardır. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك طلب كبير لخريج مدرسة ثانوية لا يمكنه كتابة اسمه وتربكه أشياء لا تقلق طفلاً بعمر خمس سنوات
    - bir lise bir oyun sergilemek için küçük bir servet döküyor. - Tamam. Open Subtitles مدرسة ثانوية تنفق ثروة لابأس بها لعمل مسرحية ..
    Evet. Aptal bir lise balosuna gitmek istemediğini söyledi. Open Subtitles أجل، قال أنه لا يريد حضور حفل مدرسة ثانوية أحمق
    Kamera her şeyi yakalamamış ama gerçekten bir lise kavgasının bu kadar hasarı... .açıklayabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles لكن هل تظنين حقاً أن شجار مدرسة ثانوية صغير يسبب هذا النوع من الدمار ؟
    Sıradan bir lise öğrencisi olarak sana tam güvenlik vadetmeyen sadece tek bir devletten biri olabilirsin. Open Subtitles ،بكل مدرسة ثانوية نموذجية ..إنك تنتمي لأمةٍ واحدة والتي لايمكنها أن تضمن لك سلامتك
    Okul spor salonunu yakmakla suçlanan 18 yaşında bir lise öğrencisi. Open Subtitles البالغ من العمر 18 عاما طالب في مدرسة ثانوية اتهم بحرق صالة الألعاب الرياضية المدرسية.
    bir lise buluşmamız var. Open Subtitles نحن havin ' a إعادة لمّ شمل مدرسة عليا كبيرِ.
    Burası bir lise. Open Subtitles هذه مدرسة عليا.
    Biliyorum bu sıradan bir lise müsameresi ama Adrianna'yı görünce şaşıracaksınız. Open Subtitles أعلم بأنها مسرحية مدرسة عليا عادية (ستذهلون من قِبل (أدريانا
    "Bellevue bizden daha iyi oynadı ve bir lise maçını kaybettik." Open Subtitles "بيل فيو) لعب أفضل منّا ونحن خسرنا مبارة للمرحلة الثانوية)"
    Her hangi bir lise öğrencisi bile çekim gücünün çektiğini bilir. Open Subtitles أي طالبٍ بالمدرسة الثانوية يعلم أن الجاذبية تسحب
    Mükemmel.bir lise öğretmeni olarak koordinatörlük işini nasıl yapmayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هذا ممتاز ، ما رائيك بأحضار منسق مواقف بما أنكِ خبيرة بالمدرسة الثانوية
    Namağlup rekorunu kırmış ve basmakalıp yargılarla mücadele eden bir lise futbol koçu olduğumu mu? Open Subtitles أعني , ماذا بأمكان المراسل أن يقول بشأني ؟ بأني مدرب كرة قدم لمدرسة ثانوية بسجل خالي من الهزائم الذي يتحدى العقبات ؟
    Öylesine basitti ki, aslında sanırım gerçekten akıllı bir lise öğrencisi heniz Kalkülüs okumamış olsa bile yazdıklarını anlayabilirdi. TED في الحقيقة كانت بسيطة جدا لدرجة انه يمكن لطالب في المرحلة الثانوية لم يتعرف على الرياضيات البحتة ( حساب التفاضل والتكامل ) ان يستوعب ما كتبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد