ويكيبيديا

    "bir makine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آلة
        
    • آلةٌ تستطيع
        
    • الآلة
        
    • ألة
        
    • آله
        
    • ماكنة
        
    • آلةً
        
    • كآلة
        
    Bu kurallar, kullanışlı bir devridaim makinesini saf dışı bırakır çünkü bir makine, ancak tükettiği miktarda enerjiyi üretebilir. TED وهذا يستبعد فورًا أي آلة حركة أبدية مفيدة لأن أي آلة يمكنها فقط أن تنتج الطاقة بقدر ما تستهلك.
    - Evet, bütün sporu bir makine yapıyor. - Araba yarışı da aynı. Open Subtitles نعم ، مجرد آلة لا تفعل كل شيء ماذا عن سباق السيارات ؟
    Evren, büyük bir makine gibidir, biz de onun parçalarıyız. Open Subtitles إن الكون يشبه آلة كبيرة، نشكّل أنا وأياك جزءً منها.
    Günün her saatinde sizi izleyen bir makine. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    bir makine, dakikalar içerisinde milyonlarca makale okuyabilir veya milyonlarca göze bakabilir. TED الآلة يمكنها قراءة ملايين المقالات أو تشخّص ملايين العيون في غضون دقائق
    Daha iyi bir makine olmayı, insanı yapımı terk etmeyi bana öğretiyor. Open Subtitles لقد علمنى أن أكُن ألة جيِدة بأن أهجُر تركيباتِي الإنسانيةِ.
    Kismet'e öğretmenin amacı, sosyal anlamda zeki bir makine yaratmaktı. Open Subtitles الغرض من صنع كزميت هو محاولة صنع آلة ذكية اجتماعياً
    Bu adam bir makine. Yani tek yaptığı, kazanacakları tahmin edip, karar vermek. Open Subtitles هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين
    Bu adam bir makine. Yani tek yaptığı, kazanacakları tahmin edip, karar vermek. Open Subtitles هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين
    İnsanlıktan yoksun bir makine hayal etmenizi istiyorum... kendi kendine öğrenen ve yaratan. Open Subtitles أريد أن تتخيل آلة خالية من الإنسانية قادرة أن تتعلم بنفسها، تأخذ قرارتها،
    Zaman yolculuğu filmlerinde sık sık muazzam bir enerjiye aç bir makine kullanılır. Open Subtitles أفلام السفر عبر الزمن عادةً ما تعرض لذلك ، آلة ضخمه متعطشة للطاقة
    İnsanlıktan yoksun bir makine hayal etmenizi istiyorum kendi kendine öğrenen ve yaratan. Open Subtitles أريد أن تتخيل آلة خالية من الإنسانية قادرة أن تتعلم بنفسها، تأخذ قرارتها،
    Şimdi tek yapmam gereken tozu üretecek bir makine yapmak. Open Subtitles والآن كل ما عليك هو بناء آلة لتصنيع مسحوق الصغرى،
    Sen alternatif gerçekliğe bağlı bir makine tarafından gücü tüketilen kaçak bir uçaktasın. Open Subtitles أنت في طائرة مطلوبة طاقتها على وشك النفاذ بسبب آلة موصولة بواقع بديل
    İnsan gibi düşünme yetisi olan bilinçli bir makine imal edilebilir mi? TED هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية ؟
    Pek tabii, bu mikroyazıcıdan çok daha büyük bir makine fakat, hemen hemen aynı prensiplere göre çalışıyorlar, bu nedenle, bunu göstermeyi uygun buldum. TED بالطبع، هذه آلة أكبر من الطابعة البالغة الصغر، ولكنها تستعمل المبادئ نفسها، وبالتالي هذا ما أريد أن أريكم إياه.
    hastanesinin sunabileceği imkânlar ne olursa olsun çalışacak ve hastaları anestezi edecek bir makine. TED آلة يمكنها أن تعمل وتخدر مرضاه بغض النظر عن الظروف التي يقدمها هذا المستشفى.
    Sizinle bir makine ile ilgili konuşmak istiyorum bana göre dünyanın en büyük makinesi TED حسنا، الآلة التي سأحدثكم عنها هي ما أدعوه بأعظم آلة في التاريخ.
    hiç yapılmamış bir makine ama yapılacak TED إنها آلة لم يتم قط بناؤها، ومع ذلك، سيتم بناؤها.
    Günün her saatinde sizi izleyen bir makine. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    Bir kâhin tarafından 500 yıl önce tasarlanmış bir makine. Open Subtitles تلك الآلة التي صُممت منذ 500 عام بواسطة نبيّ ؟
    Burt Reynolds'ın Camaro'suna çıkan bir makine. Open Subtitles أنه ألة زمن مثل العودة بسيارة : بيرت ريناولدز وسيارته الكمارو
    Uzay'lılardan bir mesaj, hiç delil bırakmadan sizi babanızla sörf için galaksinin merkezine götüren ve bir saniye sonra geri getiren sihirli bir makine ile sonuçlanıyor! Open Subtitles رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة
    İçinde para koyduğunuz bir makine bile var, içinde bir adınız var. Open Subtitles حتى توجد ماكنة يمكنك أن تضع فيها عملة، لكي تضع اسمك عليها.
    Depresyondaysınız, anksiyete hâlindeyseniz zayıf ya da aklınızı kaçırmış değilsiniz, parçaları bozulmuş bir makine değilsiniz. TED إذا كنت مصابًا بالاكتئاب، أو كنت تعاني من القلق، فأنت لست ضعيفًا أو مجنونًا، ولست آلةً تعطلت أجزاؤها.
    Ama bugün tıp, kalbi bir makine olarak kavramsallaştırmaya devam ediyor. TED ورغم ذلك، ما يزال الطب اليوم مستمراً في تصور القلب كآلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد