Bu kurallar, kullanışlı bir devridaim makinesini saf dışı bırakır çünkü bir makine, ancak tükettiği miktarda enerjiyi üretebilir. | TED | وهذا يستبعد فورًا أي آلة حركة أبدية مفيدة لأن أي آلة يمكنها فقط أن تنتج الطاقة بقدر ما تستهلك. |
- Evet, bütün sporu bir makine yapıyor. - Araba yarışı da aynı. | Open Subtitles | نعم ، مجرد آلة لا تفعل كل شيء ماذا عن سباق السيارات ؟ |
Evren, büyük bir makine gibidir, biz de onun parçalarıyız. | Open Subtitles | إن الكون يشبه آلة كبيرة، نشكّل أنا وأياك جزءً منها. |
Günün her saatinde sizi izleyen bir makine. | Open Subtitles | آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم. |
bir makine, dakikalar içerisinde milyonlarca makale okuyabilir veya milyonlarca göze bakabilir. | TED | الآلة يمكنها قراءة ملايين المقالات أو تشخّص ملايين العيون في غضون دقائق |
Daha iyi bir makine olmayı, insanı yapımı terk etmeyi bana öğretiyor. | Open Subtitles | لقد علمنى أن أكُن ألة جيِدة بأن أهجُر تركيباتِي الإنسانيةِ. |
Kismet'e öğretmenin amacı, sosyal anlamda zeki bir makine yaratmaktı. | Open Subtitles | الغرض من صنع كزميت هو محاولة صنع آلة ذكية اجتماعياً |
Bu adam bir makine. Yani tek yaptığı, kazanacakları tahmin edip, karar vermek. | Open Subtitles | هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين |
Bu adam bir makine. Yani tek yaptığı, kazanacakları tahmin edip, karar vermek. | Open Subtitles | هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين |
İnsanlıktan yoksun bir makine hayal etmenizi istiyorum... kendi kendine öğrenen ve yaratan. | Open Subtitles | أريد أن تتخيل آلة خالية من الإنسانية قادرة أن تتعلم بنفسها، تأخذ قرارتها، |
Zaman yolculuğu filmlerinde sık sık muazzam bir enerjiye aç bir makine kullanılır. | Open Subtitles | أفلام السفر عبر الزمن عادةً ما تعرض لذلك ، آلة ضخمه متعطشة للطاقة |
İnsanlıktan yoksun bir makine hayal etmenizi istiyorum kendi kendine öğrenen ve yaratan. | Open Subtitles | أريد أن تتخيل آلة خالية من الإنسانية قادرة أن تتعلم بنفسها، تأخذ قرارتها، |
Şimdi tek yapmam gereken tozu üretecek bir makine yapmak. | Open Subtitles | والآن كل ما عليك هو بناء آلة لتصنيع مسحوق الصغرى، |
Sen alternatif gerçekliğe bağlı bir makine tarafından gücü tüketilen kaçak bir uçaktasın. | Open Subtitles | أنت في طائرة مطلوبة طاقتها على وشك النفاذ بسبب آلة موصولة بواقع بديل |
İnsan gibi düşünme yetisi olan bilinçli bir makine imal edilebilir mi? | TED | هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية ؟ |
Pek tabii, bu mikroyazıcıdan çok daha büyük bir makine fakat, hemen hemen aynı prensiplere göre çalışıyorlar, bu nedenle, bunu göstermeyi uygun buldum. | TED | بالطبع، هذه آلة أكبر من الطابعة البالغة الصغر، ولكنها تستعمل المبادئ نفسها، وبالتالي هذا ما أريد أن أريكم إياه. |
hastanesinin sunabileceği imkânlar ne olursa olsun çalışacak ve hastaları anestezi edecek bir makine. | TED | آلة يمكنها أن تعمل وتخدر مرضاه بغض النظر عن الظروف التي يقدمها هذا المستشفى. |
Sizinle bir makine ile ilgili konuşmak istiyorum bana göre dünyanın en büyük makinesi | TED | حسنا، الآلة التي سأحدثكم عنها هي ما أدعوه بأعظم آلة في التاريخ. |
hiç yapılmamış bir makine ama yapılacak | TED | إنها آلة لم يتم قط بناؤها، ومع ذلك، سيتم بناؤها. |
Günün her saatinde sizi izleyen bir makine. | Open Subtitles | آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم. |
Bir kâhin tarafından 500 yıl önce tasarlanmış bir makine. | Open Subtitles | تلك الآلة التي صُممت منذ 500 عام بواسطة نبيّ ؟ |
Burt Reynolds'ın Camaro'suna çıkan bir makine. | Open Subtitles | أنه ألة زمن مثل العودة بسيارة : بيرت ريناولدز وسيارته الكمارو |
Uzay'lılardan bir mesaj, hiç delil bırakmadan sizi babanızla sörf için galaksinin merkezine götüren ve bir saniye sonra geri getiren sihirli bir makine ile sonuçlanıyor! | Open Subtitles | رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة |
İçinde para koyduğunuz bir makine bile var, içinde bir adınız var. | Open Subtitles | حتى توجد ماكنة يمكنك أن تضع فيها عملة، لكي تضع اسمك عليها. |
Depresyondaysınız, anksiyete hâlindeyseniz zayıf ya da aklınızı kaçırmış değilsiniz, parçaları bozulmuş bir makine değilsiniz. | TED | إذا كنت مصابًا بالاكتئاب، أو كنت تعاني من القلق، فأنت لست ضعيفًا أو مجنونًا، ولست آلةً تعطلت أجزاؤها. |
Ama bugün tıp, kalbi bir makine olarak kavramsallaştırmaya devam ediyor. | TED | ورغم ذلك، ما يزال الطب اليوم مستمراً في تصور القلب كآلة. |