ويكيبيديا

    "bir manastırda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في دير
        
    • فى دير بموريفيا
        
    • في الدير
        
    • بدير
        
    İsteseydim, bu adamı polislikten ayırıp ömrünü bir manastırda tamamlatabilirdim. Open Subtitles لو شئت, يمكنني أن أجبر هذا الرجل على ترك الشرطة... و إنهاء حياته في دير.
    Bu hayvanın kurbanları için bir hastane yaptıracağım. Eski bir manastırda. Open Subtitles إفتتحت مستشفى لضحايا الوحش في دير قديم
    Bu hayvanın kurbanları için bir hastane yaptıracağım. Eski bir manastırda. Open Subtitles إفتتحت مستشفى لضحايا الوحش في دير قديم
    Nerede çalışıyor, ne yapıyor? Arabistan da bir manastırda. Open Subtitles و يعمل الان فى دير بموريفيا الشرقيه
    bir manastırda, merdivenleri ovalayarak tencere yıkayarak, bahçede çalışarak yaşayabilirim. Open Subtitles بوسعيّ العيش في الدير. أنظف الأروقة، أغسل الأواني و أحاول العمل في حديقة الدير.
    bir manastırda yetiştirildiğini duydum, doğru mu? Open Subtitles سمعت بأنّك التحقتي بدير للراهبات، صحيح؟
    bir manastırda rahibelerle mi yaşıyorsun? Open Subtitles دير؟ أنتِ تعيشين في دير مع الراهبات؟
    Hayatının geri kalanını bir manastırda geçirecek. Open Subtitles ستعيش ما تبقى لها من حياتها في دير.
    Aynı bunun gibi bir manastırda. Open Subtitles و في دير لا يختلف عن هذا كثيراً
    Emniyette, Lucy. Romanya 'da bir manastırda. Open Subtitles (إنه بأمان يا (لوسي "إنه في دير بـ "رومانيا
    bir manastırda büyüdüm efendim. Open Subtitles لقد نشأتُ في دير ، سيدي
    Geceyi Rachamps'da bir manastırda geçirdik. Open Subtitles و قضينا ليلتنا في "راشامب" في دير
    Geceyi Rachamps'da bir manastırda geçirdik. Open Subtitles و قضينا ليلتنا في "راشامب" في دير
    Bir dağın tepesindeki bir manastırda rahip olmak, Las Vegas Bulvarı'nda olmaktan daha kolay olmalı. Open Subtitles لا بد أنه أسهل بكثير أن تكون راهباً في دير على قمة جبل (من دير على جادة في (لاس فيغاس
    bir manastırda yaşamayı tercih ederim. Open Subtitles أفضل العيش في دير للراهبات
    - Sen. bir manastırda büyüdün. Open Subtitles أنت كبِرت في دير
    Nerede çalışıyor, ne yapıyor? Arabistan da bir manastırda. Open Subtitles و يعمل الان فى دير بموريفيا الشرقيه
    Eğitimi yüzünden bir manastırda tutulmasını da sen söylemiştin ama asıl sebebinin ondan rahatsızlanman olduğunu biliyoruz. Open Subtitles أنتِ أيضاً طلبتِ أن يتم حفظها في الدير من أجل تعليمها مع أننا نعلم كلانا أنها أغاظتك
    Hedefimiz bir taşıyıcı. bir manastırda yaşıyor. Open Subtitles الهدف هي واحدة من الأمهات البديلة في الدير التي كانت تعيش فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد