ويكيبيديا

    "bir masada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على طاولة
        
    • طاولة في
        
    - Başka bir masada otururum. Orada olduğumu bile bilemezsin. Open Subtitles ساجلس على طاولة اخرى انت لن تدرك حتى انى موجود
    Çıkar şunu buradan! Alçak bir masada duran bir mum mu bu? Open Subtitles اخرج هذا الشئ من هنا اهذه شمعة موضوعة على طاولة منخفضة ؟
    Hayatımda bir masada hiç bu kadar güzel insanlarla birlikte olmadım. Open Subtitles ولم أجلس على طاولة كهذه من قبل مع أشخاص جيدين مثلكم
    Ama onun yerine mermer bir masada ıstakoz yiyor.. Open Subtitles ولكنه بدلاً من ذلك جالس على طاولة رخامية يأكل اللوبستر
    Bir keresinde Y.M.C.A.'da bir masada oynuyordum ve bir çocuğu fena yeniyordum. Open Subtitles ذات مرت كنت أدير طاولة في مركز شباب بطرف البلده و كنت أهزم فتى بشده
    Tamamıyla yabancılarla dolu bir masada oturup, yine de ailenizle berabermiş gibi hissedebiliyorsunuz. Open Subtitles تجلس على طاولة مليئة بالغرباء ومع ذلك تشعر أنّهم عائلتك
    Küçük trajik ofisinde katlama bir masada oturan arkadaşıma da saygı gösterir misin? Open Subtitles هلا احترمتِ صديقي المسكين الجالس على طاولة قابلة للطي، في مكتبه البئيس؟
    - Ölüleri koymak için yapılmış çelik... bir masada yatıyorsun. Open Subtitles -لماذا؟ -لقد كنتَ مستلقياً على طاولة مصنوعة من الحديد للموتى
    Yani Ruslar buranın müdavimleri. Tabii sınırları olmayan bir masada ve az sayıda oyun için. Open Subtitles إذن، الروس عملاء مُنتظمين هنا، ولكن هناك عدد قليل منهم يلعبون على طاولة غير محدودة،
    Özel bir masada daha güzel olacağını düşünmüştüm.... ...aptal şapkalar takmış insanlarla çevrili olmadığımız bir yerde. Open Subtitles كنت اريد ان اخبرك بطريقة جميلة على طاولة خاصه ليس عندما نكون محاطين بالناس يرتدون قبعات سخيفة
    Bir adamın lehine olmasındansa bence böyle bir masada kullanılması daha iyidir. Open Subtitles أفضل لي من أن أطوى على طاولة كهذها محشور كما أنا في صالح رجل واحدة
    Başka bir masada 2 kişilik sandalye satın almak istiyorum. Open Subtitles من فضلك أود شراء مقعدين على طاولة أخرى رجاءً
    Üst katta ki bir masada iki kızla birlikte oturuyor. Open Subtitles انه يجلس على طاولة في الطابق الثاني يجب ان لاتضيعه هو جالس بين فتاتين
    O kolay, bir masada, önünde menüdeki her şey olan, yalnız bir adam görürsem, bu odur. Open Subtitles حسناً ذلك الجزء السهل سيكون الرجل الذي يجلس وحيداً على طاولة الطعام مع كل طبقة على قائمة الطعامن أمامه
    bir masada, üç mankenle oturuyordu. Biri erkek, diğer ikisi çocuktu. Open Subtitles كانت تجلس على طاولة بصحبتها دُمى، رجل وطفلين
    Keçi peynirinden daha beter bir şey varsa onu, içeride şapka takmış bir serseriyle ortak bir masada yemektir. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوأ من جبنة الماعز تناولها على طاولة مشتركة مع أحمق ما يرتدي قبعة في الداخل.
    bir masada oturan sekiz dokuz farklı ülkeden kadınlar birbirleriyle konuşuyor ancak söylediklerinden tek kelime bile anlamıyorlardı, çünkü hepsi farklı diller konuşuyorlardı. TED كل هؤلاء النساء من ثمان أو تسع دول مختلفة مجتمعات على طاولة واحدة جميعهن يتكلمن مع بعضهن البعض ولا أحد يفهم الآخر لأنهن يتحدثن لغات مختلفة
    Sonra bir masada uzanmıştım ve bu korkutucu eller üzerimde bir operasyon yapmak istiyordu. Open Subtitles بعدها كنت على طاولة وكان فيه مخلوقات فضائية يروعون يبون يسوون لي عملية ...
    Bir keresinde Y.M.C.A.'da bir masada oynuyordum ve bir çocuğu fena yeniyordum. Open Subtitles ذات مرت كنت أدير طاولة في مركز شباب بطرف البلده و كنت أهزم فتى بشده
    Sevgilin şehir morgunda bir masada yatıyor. Open Subtitles حبيبك فوق طاولة في مشرحة المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد