Ben ölümden dönüyorum senin düşündüğün tek şeyse bir meyve ve aç karnın. | Open Subtitles | لقد جئتُ من وادي الموت ، وجلّ ما تفكّرين به هي معدتكِ ، قطعة من الفاكهة |
bir meyve gibi çürüyüp gideceğini söyledi. | Open Subtitles | قال انه ستعمل تتعفن بعيدا مثل بعض قطعة من الفاكهة القديمة. |
Elmalı içki yerine arada bir meyve ye. | Open Subtitles | فلتتناول قطعة فاكهة من حين لآخر إلى جانب مسكر التفاح |
Russell Woodman için bir meyve sepeti! | Open Subtitles | سلة فاكهة من أجل راسل وودمان |
Çok ilginç bir meyve. | Open Subtitles | هذه فاكه مثيره للاهتمام |
Peki denizde bir gemide mahsur kalsaydık yiyecek olmasaydı ve ben lezzetli bir meyve olsaydım? | Open Subtitles | ومـاذا إن كنا نقف في سفينة واحدة في البحر ولم تجد شيئـا لتأكله وكنت أنا قطعة فاكهة لذيذة؟ |
Ve herşeyden önemlisi tam bir meyve salatası yapmak. | Open Subtitles | وفوق كل هذا ... لخبطة كلية |
Sizde nadir bir meyve olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | علمت أنكم تملكون .. فاكهه نادره |
cabucak curuyen bir meyve gibi. Oldukca cabuk. | Open Subtitles | قطعة من الفاكهة التي فسدت بشدة وبسرعة |
Bu sadece bir meyve. | Open Subtitles | انها مجرد قطعة من الفاكهة. |
Bu sadece bir meyve. | Open Subtitles | انها مجرد قطعة من الفاكهة. |
Çok ilginç bir meyve. | Open Subtitles | هذه فاكه مثيره للاهتمام |
Ve herşeyden önemlisi tam bir meyve salatası yapmak. | Open Subtitles | وفوق كل هذا ... لخبطة كلية |
Bağırsağında bir meyve kesesi kadar delik oluşmuş. | Open Subtitles | لديها ثقب في احشائها بحجم صحن فاكهه |
Yeni Dünya'dan bir meyve. | Open Subtitles | فاكهه من العالم الجديد شىء جديد |