Bununbirgüldürmeilacıolmasınarağmen, aptalca bir nedenden dolayı, bundan hiç zevk almıyorum. | Open Subtitles | لكن لسبب ما أشعر بأني لم أخذ كفايتي من المتعة |
bir nedenden dolayı birileri beni uyutmak yerine komaya sokmaya karar verdi. | Open Subtitles | لسبب ما قرر أحدهم وضعي بغيبوبة انفصالية بدلاً من إفقادي وعيي فحسب |
bir nedenden dolayı ben askerleri takip ettim ve küçük bir sığınağa girdik. | Open Subtitles | لسبب ما أتبعت الجنود فوجدتهم يتجهون نحو مخبأ صغير |
Saçma bir nedenden dolayı insanları kendime yaklaştırmakta zorlanırım-- | Open Subtitles | لسببٍ ما غبي, اواجه صعوبة في الإقتراب من الناس. |
Bayan Santiago, odayı bir nedenden dolayı temizledi. | Open Subtitles | . حسنا, السيدة سانتياغو أفرغت هذه الحجرة لسبب معين |
Sadece gözleri, bir nedenden dolayı gen terapisine cevap vermedi. | Open Subtitles | فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى |
Sadece gözleri, bir nedenden dolayı gen terapisine cevap vermedi. | Open Subtitles | فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى |
Gelip benimle konuşmalısın. Tanrı seni bir nedenden dolayı sağ bıraktı. | Open Subtitles | يجب أن تتحدثى إلىٌ لأنك لازلت حية لسبب ما |
bir nedenden dolayı, bu retrovirüs, soğuktayken inaktif hale geçiyor. | Open Subtitles | لسبب ما هذا الفيروس العكسي تذهب خاملة في درجات الحرارة الباردة. |
bir nedenden dolayı çağırıldık. | Open Subtitles | لقد استُدعِينا لسبب ما وعندما ينتهي الأمر |
Eğer herhangi bir nedenden dolayı dileğin umduğun gibi çıkmazsa bunu al ve altıyı çevir. | Open Subtitles | فإن لم تتحقق الأمنيات , لسبب ما , بالصورة التي أردتها أخرج البيجر وأطلب رقم 666 |
Ve o zamandan beri, ne olduğunu bilmediğim bir nedenden dolayı beni burada tutuyorlar sanki. | Open Subtitles | ومنذ وقتها وأنا أشعر أنني موجود لسبب ما لا أدركه |
Ama bir nedenden dolayı Eliza demeyi tercih ediyorsan, sanırım buna alışabilirim. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لسبب ما كنت تفضل اسم إليزا، أنا يمكن أن أعتاد عليه. |
Biz, yani insanlar bir nedenden dolayı geçmişi arkamızda bırakamıyoruz. | Open Subtitles | نحن و بنحن أعني البشر لسبب ما نعتبر من الصعب أن نتخلى عن الماضي |
bir nedenden dolayı olay yeri düzenlenmiş gibi. | Open Subtitles | نعم، يبدو كأن مسرح الجريمة تم ترتيبه لسبب ما |
Ama bir nedenden dolayı burada oturuyorsun. | Open Subtitles | بإمكانكِ عمل هذا بأي مكان في المنزل لكنكِ تجلسين هنا لسبب ما |
Anlaşılmaz bir nedenden dolayı da devamlı terfi ettirmeye devam ediyor. | Open Subtitles | و يستمر في ترقيتي لسبب ما لا يمكن تفسيره |
Sahteciler, yetenekli ressamlardır, ama bir nedenden dolayı kendi eserleriyle ortaya çıkamamışlardır. | Open Subtitles | ان المزورين هم رسامون بارعون بشدة ولكن لسبب ما لا يمكنهم ان يشتهروا بسبي اعمالهم |
bir nedenden dolayı iyi bir fikirmiş gibi... | Open Subtitles | .. لسببٍ ما, بدأت وكأنها ستكون قكرة ً جيدة |
Onlar tarafından bir nedenden dolayı yollandı. | Open Subtitles | لقد أرسل للماضى من قبلهم لسبب معين |
bir nedenden dolayı kurtulan bu görevi başaramazsa bir sonraki onun yerini alacak ve bu böyle devam edecek. | Open Subtitles | فإن لم ينجح الفائز لأي سبب سيحل محله الوصيف الأول وهكذا دواليك |
İlişkini iyi bir nedenden dolayı gizli tutuyorsun. | Open Subtitles | هل هذا يهم ؟ أبقيت علاقتك سرية لسبب وجيه |
Ve bir nedenden dolayı, durup dururken gözümün önüne geldin. | Open Subtitles | ولسببٍ ما .. خلال صورة البحيرات الزرقاء الرائعة تشكلت لديّ تلك الصورة حولكٍ |
bir nedenden dolayı, Ajan Carl Washington DNA örneğini acil listesinden çıkarmış. | Open Subtitles | لسببٍ مّا قام العميل (كارل واشنطون)، عيّنة الحامض النووي خاصتنا من قائمة التحليلات المُستعجلة. |