ويكيبيديا

    "bir nedeni var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك سبب
        
    • هنالك سبب
        
    • يوجد سبب
        
    • ثمة سبب
        
    • ثمّة سبب
        
    • من سبب
        
    • لسبب معين
        
    • لسببٍ ما
        
    • لديه دافع
        
    • لديه سبب
        
    • يحدث لسبب
        
    • وهنالك سبب
        
    • هناك أي سبب
        
    • هناك سببا
        
    • هُناك سبب
        
    Gizliliğin evrensel ve içgüdüsel olarak çok istenmesinin bir nedeni var. TED الآن، هناك سبب لماذا الخصوصية مشتهاة جداً على الصعيد العالمي وبالفطرة.
    Bu takımın üstüste 4 maç kaybetmesinin bir nedeni var. Open Subtitles هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي
    Bu takımın üstüste 4 maç kaybetmesinin bir nedeni var. Open Subtitles هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي
    Benimle dalga geçme. Yaptığım her şeyin ciddi bir nedeni var. Open Subtitles لا تعبث معي، فإن هنالك سبب دفين لكل ما افعله
    Nazikçe söylemeye çalışıyorum ama çocuklarının beş para etmez tipler olmasının bir nedeni var. Open Subtitles أتعلم لقد كنت أحاول أن أقول هذا بطريقة حسنة و لكن حسناً يوجد سبب لكون أولادك فاشلين
    Onu takım lideri seçmemin bir nedeni var ve onunla anlaşmanı istememin de. Open Subtitles هناك سبب لاختياره كقائد للفريق و هناك سبب ايضا لاختياري لك للتعامل معه
    Kuzeydoğunun en iyi satış elemanı olmamın bir nedeni var. Open Subtitles هناك سبب في كوني أفضل بائع في المنطقة الشمالية الشرقية
    Ama sanırım tatilde seninle gelmem için ısrar etmemenin bir nedeni var. Open Subtitles ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة.
    Genç erkeklerin terlerinden örnek toplamasının bir nedeni var mı? Open Subtitles هل هناك سبب يجعلها تجمع عينات من ترسيبات المراهقين ؟
    Ama komutada senin değil de benim olmamın bir nedeni var. Open Subtitles , ولكن هناك سبب عن كونى المسئول هنا . وليس أنتٍ
    Bunu giymemin iyi bir nedeni var, deli olduğumdan giymedim. Open Subtitles كما قلت، كان هناك سبب لأرتدي هذا، لم أرتديه لأنني مجنونة
    Böyle hissetmemin başka bir nedeni var. Geçen gece fevkalade bir şarap içtim. Open Subtitles هناك سبب آخر يجعلنى أشعر أننى على خير ما يرام زجاجة نبيذ رائعه الليله الماضيه
    Neden derseniz, bir nedeni var elbet itkili etkinin. Open Subtitles او بعبارة ارى عن سبب ذلك التاثير لان لكل مريض هناك سبب للمرضه
    Bu kadar soğuk olmasının bir nedeni var mı? Open Subtitles هل هنالك سبب ليكون هذا المكان بارد جدا ؟
    Atlara yayından kaldırılan Fox dizilerinin adlarının verilmesinin bir nedeni var mı? Open Subtitles هل هنالك سبب أن كل الخيول سميت بأسماء عروض تم إلغاؤها من قبل قناة فوكس؟
    Birden fazla kortikosteroid vermememizin bir nedeni var. Open Subtitles يوجد سبب لعدم إعطاء جرعات متعددة من الكورتيكوستيرويد
    Slytherin takım simgesinin yılan olmasının bir nedeni var. Open Subtitles ثمة سبب لكون رمز منزل الـ سليزرين هو ثعبانا
    Bağımlılara eski konumlarından uzak durmalarını söylenmesinin bir nedeni var. Open Subtitles ثمّة سبب لإخبارهم المدمنين أن يمكثوا بعيداً عن موقعهم القديم
    Askeri Polis'e katılmak istemenin herhangi bir nedeni var mı? Open Subtitles أليس هناك من سبب لرغبتِكِ في الإنضمام إلى الشرطة العسكرية؟
    İnan ya da inanma, gerçekten de hastalarımızın diyetini sıkı tutmamızın bir nedeni var. Open Subtitles صدق أولا تصدق نحن نخضع مرضانا على حمية غذائية لسبب معين
    Yani belli ki benim burada olmamı istemenin bir nedeni var değil mi? Open Subtitles أعني إنّكَ تريدني هنا لسببٍ ما
    Bunu göndermek için kimin bir nedeni var ki? Open Subtitles ومن غيركَ لديه دافع لإرساله؟
    Asıl soru şu, korkmak için bir nedeni var mı? Open Subtitles ‏‏السؤال الوحيد هو، ‏هل لديه سبب وجيه ليكون كذلك؟ ‏
    Size söylemiştim kızlar, her şeyin bir nedeni var. Open Subtitles حسنا، قلت لكن،يا فتيات، كل شيء يحدث لسبب ما
    Yüzyıllık savaş boyunca hayatta kalmalarının bir nedeni var. Open Subtitles وهنالك سبب جعلهم يقاومون لمئة سنة من الحرب
    Üç saat gecikmenin makul bir nedeni var mı acaba? Open Subtitles هل هناك أي سبب مقنع يجعلك متأخر ثلاث ساعات ؟
    Ve bunların her birine verilecek cevabın elbette evet olmasının bir nedeni var. TED و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم.
    Adamın bir fotoğrafının bile elinizde olmamasının bir nedeni var. Open Subtitles لكن هُناك سبب لعدم حصولكم حتى على توقيع من الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد