ويكيبيديا

    "bir nedenim var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي سبب
        
    Benim çok iyi bir nedenim var. Son kez deprem olduğunda ölmüştüm! Open Subtitles لدي سبب وجيه للقلق، المرة الأخيرة التي وقع فيها زلزال توفيت
    Pozitif biri olduğumu düşünmüyorum ama işlerin yoluna gireceğine inanmam için iyi bir nedenim var. Open Subtitles أظن أني لست متفائلًا ولكن لدي سبب جيد لأؤمن أننا سنكون بخير
    Şimdi, bunu tekrarlamak için bir nedenim var. Open Subtitles حسناً ، الآن لدي سبب لكي أفعل هذا مرةً أخرى
    Çok iyi bir nedenim var, çünkü Solomon Adaları'nın bir bölümünde yaşayan bir Kiribati halkımız var, fakat aslında bu insanlar 1960'larda Phoenix Adaları'ndan gelmişlerdi. TED كان لدي سبب وجيه، لأنه لدينا مجتمع من الكيريباتيين يعيشون في هذا الجزء من جزر سليمان، والواقع، أنهم كانوا مجتمعاً أعيد توطينهم هناك من جزر فينكس، في الستينيات.
    Kızmadın değil mi? Görüşmemek için çok iyi bir nedenim var. Open Subtitles انت لست غاضبا لدي سبب وجيه لعدم رؤيتك
    Benim kısacık hayatımın onun hayatıyla karşılaştırılması küstahlık olur ancak öyle bir nedenim var ki, kendisi bunu sorun etmeyecektir. Şey, yarın doğum günüm. Open Subtitles ...أعلم أنه أمر مبكر بمقارنتي حياتي الصغيرة بحياتها لدي سبب جيد يجعلني أؤمن بأنها لن تمانع ذلك إذاً، عيد ميلادي غداً
    Kontrolümü kaybetmemek için güçlü bir nedenim var. Open Subtitles لدي سبب قوي يمنعني من فقدان هدوئي
    Görünüşe göre, paranoyak olmak için bir nedenim var. Open Subtitles حسناً, تبين أن لدي سبب لأكون كذلك
    Şüphelerimden şüphelenmem için iyi bir nedenim var. Open Subtitles لدي سبب للتشكيك بتلك الشكوك
    Ama dönmek için çok güzel bir nedenim var. Open Subtitles حسن ، لدي سبب وجيه للعودة
    İyi bir nedenim var... Open Subtitles بدون امتلاك سبب جيد ... لدي سبب مُقنع
    Artık iyi bir nedenim var. Open Subtitles الأن لدي سبب جيد
    - Lois, iyi bir nedenim var. Open Subtitles - لويس لدي سبب جيد
    Sanırım güzel bir nedenim var. Open Subtitles لدي سبب وجيه
    bir nedenim var. Open Subtitles لدي سبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد