ويكيبيديا

    "bir nesilden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من جيل
        
    Batı Almanya'nın bir nesilden fazladır direttiği istekleri kabul etti. Open Subtitles ما كانت تطلبه الغربية ينبغي ذلك منذ أكثر من جيل
    Doğal seçilim hayvan karakteristiklerinin bir nesilden diğerine aktarılmasını gerektirir. Open Subtitles أن يتم توارث صفات الحيوان من جيل إلى آخر. ‏
    Yaşamı bir nesilden diğerine geçirmek, var oluş zinciridir. TED المحافظة على الحياة من جيل إلى آخر هي سلسلة الوجود.
    Yıllar boyunca bilim insanları, bir nesilden sonraki nesle evrimsel değişikliklerin nasıl aktarıldığını anlamaya çalışmıştı. Open Subtitles لسنوات ظلّ العلماء يُحاولون فهم كيف إنتقلت التغيّرات التطوّرية من جيل للجيل الذي يليه.
    Bakıyorum da minnettarlık hala bir nesilden diğerine geçen bir aile özelliği. Open Subtitles وأرى أن الامتنان لا يزال سمة العائلة ينتقل من جيل للآخر.ـ
    Güzel bir gelenek olarak, gün be gün, bir nesilden diğerine... Open Subtitles إنها عادات جميلة نقوم بها يوم تلو الأخر وتعبر من جيل لما يليه ..
    Yaşam, genleri işte böyle üretir ve bir nesilden diğerine böyle aktarır. Open Subtitles هكذا تعيد الحياة إنتاج الجينات و تمررها من جيل لآخر.
    Ve bu örüntüler bir nesilden diğerine gözlem, taklit ve alıştırma yoluyla geçiyor gibi gözüktüğü için- bu insan kültürünün bir tanımı. TED ولأنه يبدو بأن هذه الأنماط قد مرت من جيل لآخر، من خلال المراقبة، التقليد والممارسة -- ذلك هو تعريف لثقافة البشر.
    Ben evliliğe değer veren bir nesilden geliyorum. Open Subtitles أتيت من جيل نساء كان يقدّر الزواج
    Sonra bu kişilere diyorsun ki, "Harika bir program var, bir nesilden daha kısa bir sürede..." Ve adam "Çık buradan dışarı" diyor. TED لذلك تقول، "هنا برنامج عظيم من أجل أن خلال أقل من جيل واحد..." فييقول الفتى، "غادر المكان"
    Ekibe daha yeni katıldığımdan dolayı iş arkadaşlarıma sordum ve onlar da dedi ki: "Bugün ölen insanlar, kadınların ve beyaz olmayanların fark yaratmak için masaya çağrılmadığı bir nesilden geliyorlar. TED بما أنني كنت مستجدة في الفريق، كنت أسأل زملائي في العمل، وكان ردهم: "حسنًا، من يتوفَون في هذه الأيام من جيل لم يكن فيه أصحاب البشرة غير البيضاء يشاركون في المجتمع لإحداث تغيير به.
    Hayır, o farklı bir nesilden. Open Subtitles لا, إنه من جيل مختلف تماماً
    bir nesilden diğer nesile geçmiş ve halen devam etmektedir. Open Subtitles من جيل لجيل محمولا وممررا
    bir nesilden diğerine aktarılıyor. Open Subtitles ينتقل من جيل ألى أخر.
    Zaofu'da Suyin Beifong'un yanında büyüyen birisi olarak öğrendim ki unvanını bir nesilden diğerine geçiren Kraliyet Ailesi fikri, artık eskide kalmış ve bir ulusu ileriye götüren şeyler, teknoloji ve yenilikçilik olmalıymış. Open Subtitles , (نشأت في مدينة (زاوفو) , مع (سو-ين بيفونغ لقد تعلمت فكرة بإن تمرير العائلة الملكية للقب , من جيل إلى الجيل القادم كان أمر قديما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد