Batı Almanya'nın bir nesilden fazladır direttiği istekleri kabul etti. | Open Subtitles | ما كانت تطلبه الغربية ينبغي ذلك منذ أكثر من جيل |
Doğal seçilim hayvan karakteristiklerinin bir nesilden diğerine aktarılmasını gerektirir. | Open Subtitles | أن يتم توارث صفات الحيوان من جيل إلى آخر. |
Yaşamı bir nesilden diğerine geçirmek, var oluş zinciridir. | TED | المحافظة على الحياة من جيل إلى آخر هي سلسلة الوجود. |
Yıllar boyunca bilim insanları, bir nesilden sonraki nesle evrimsel değişikliklerin nasıl aktarıldığını anlamaya çalışmıştı. | Open Subtitles | لسنوات ظلّ العلماء يُحاولون فهم كيف إنتقلت التغيّرات التطوّرية من جيل للجيل الذي يليه. |
Bakıyorum da minnettarlık hala bir nesilden diğerine geçen bir aile özelliği. | Open Subtitles | وأرى أن الامتنان لا يزال سمة العائلة ينتقل من جيل للآخر.ـ |
Güzel bir gelenek olarak, gün be gün, bir nesilden diğerine... | Open Subtitles | إنها عادات جميلة نقوم بها يوم تلو الأخر وتعبر من جيل لما يليه .. |
Yaşam, genleri işte böyle üretir ve bir nesilden diğerine böyle aktarır. | Open Subtitles | هكذا تعيد الحياة إنتاج الجينات و تمررها من جيل لآخر. |
Ve bu örüntüler bir nesilden diğerine gözlem, taklit ve alıştırma yoluyla geçiyor gibi gözüktüğü için- bu insan kültürünün bir tanımı. | TED | ولأنه يبدو بأن هذه الأنماط قد مرت من جيل لآخر، من خلال المراقبة، التقليد والممارسة -- ذلك هو تعريف لثقافة البشر. |
Ben evliliğe değer veren bir nesilden geliyorum. | Open Subtitles | أتيت من جيل نساء كان يقدّر الزواج |
Sonra bu kişilere diyorsun ki, "Harika bir program var, bir nesilden daha kısa bir sürede..." Ve adam "Çık buradan dışarı" diyor. | TED | لذلك تقول، "هنا برنامج عظيم من أجل أن خلال أقل من جيل واحد..." فييقول الفتى، "غادر المكان" |
Ekibe daha yeni katıldığımdan dolayı iş arkadaşlarıma sordum ve onlar da dedi ki: "Bugün ölen insanlar, kadınların ve beyaz olmayanların fark yaratmak için masaya çağrılmadığı bir nesilden geliyorlar. | TED | بما أنني كنت مستجدة في الفريق، كنت أسأل زملائي في العمل، وكان ردهم: "حسنًا، من يتوفَون في هذه الأيام من جيل لم يكن فيه أصحاب البشرة غير البيضاء يشاركون في المجتمع لإحداث تغيير به. |
Hayır, o farklı bir nesilden. | Open Subtitles | لا, إنه من جيل مختلف تماماً |
bir nesilden diğer nesile geçmiş ve halen devam etmektedir. | Open Subtitles | من جيل لجيل محمولا وممررا |
bir nesilden diğerine aktarılıyor. | Open Subtitles | ينتقل من جيل ألى أخر. |
Zaofu'da Suyin Beifong'un yanında büyüyen birisi olarak öğrendim ki unvanını bir nesilden diğerine geçiren Kraliyet Ailesi fikri, artık eskide kalmış ve bir ulusu ileriye götüren şeyler, teknoloji ve yenilikçilik olmalıymış. | Open Subtitles | , (نشأت في مدينة (زاوفو) , مع (سو-ين بيفونغ لقد تعلمت فكرة بإن تمرير العائلة الملكية للقب , من جيل إلى الجيل القادم كان أمر قديما |