ويكيبيديا

    "bir odada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في غرفة
        
    • في الغرفة
        
    • فى غرفة
        
    • غرفة واحدة
        
    • في حجرة
        
    • في غرفه
        
    • غرفة في
        
    • غرفة مع
        
    • في تلك الغرفة
        
    • فى غرفه
        
    • في غُرفة مُشتركة
        
    • فى حجرة
        
    • قتل بغرفة
        
    • لديها حتى غرفة
        
    • في نفس الغرفة
        
    Ve böyle bir odada oturup elinizde joystik, kulağınızda kulaklık ile bunun gibi bir robotu okyanus tabanında oradan oraya sürebilirsiniz. TED ويمكنك الجلوس في غرفة مثل هذه مع عصا تحكم وسماعات رأس وقيادة روبوت مثل ذاك حول قاع المحيط في الوقت الحقيقي.
    Nitekim onu, içi silah ve porno dergileriyle dolu bir odada buldum. Open Subtitles على أي حال، عرفت بكذبها في غرفة مليئة بأسلحة ومجلات سبانك هاوس
    Çok sıcak bir odada uyudum ama kendimi öldürmek istemedim. Open Subtitles كل ليلة أنام في غرفة مرتفعة الحرارة، ولا أريد الإنتحار
    Onunla bu akşam batı tünelinin içinde bir odada saat 03:00 buluşmamızı söylüyor. Open Subtitles في الغرفة الواقعة بآخر الطرف الغربي من النفق، تمام الساعة الثالثة مساءاً الليلة
    Bahsettiğim şey; biçare, ayakkabısız, tuvaletsiz altı çocuk bir odada. Open Subtitles ستة أطفال فى غرفة بعد موسم البرد , أصبحنا أربعة
    ve... bir barda buluşmuşlar, birinci katta, özel bir odada. Open Subtitles و يتقابلون في الحانة، في الطابق الأول، في غرفة خاصة.
    Hatırladığım tek şey karanlık bir odada saatlerce yumruk yumruğa kavga etmekti. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أذكره أننا كنا في غرفة مظلمة نتقاتل باليد لساعات
    Karanlık bir odada yaşlı bir adam pijamadaki altınları çalıyordu. Open Subtitles حلم عن رجل عجوز في غرفة مظلمة يسرق النيام أموالهم
    Ama sıradan bir sekreter, ev hanımı ya da genç kendi sınırlı imkanıyla karanlık bir odada ufak bir ışık yakabilir. Open Subtitles لكن حتى سكرتيرة عادية أو ربة منزل او مراهقة يستطيع كل منهم بطريقته الخاصة البسيطة إضاءة ضوء صغير في غرفة مظلمة
    Amigolarla dolu bir odada amigolar hakkında atıp tutulur mu? Open Subtitles تتحدثين بشكل سيء عن المشجعين في غرفة مليئة بهم ؟
    Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة
    Günümün 23 saati 6 m² bir odada volta atarak geçiyor. Open Subtitles أقضي 23 ساعة من اليوم أتمشى في غرفة بمساحة 68 قدم
    Ama çocuk koruma hizmetlerinde kilitli bir odada tek başına yerde yatıyordu. Open Subtitles ولكنها كانت لوحدها في الدور الأرضي في غرفة مقفله لخدمات حماية الأطفال
    Aynı bu tip bir odada, kalbin elinde öldüğünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيتك تموت في غرفة كهذه .و قلبك بين يديك
    bir odada bir telefonla kısılmışız, ve arayacak kimse yok. Open Subtitles محاصرين في غرفة مع الهاتف, وليس لدينا احد لنتصل به
    Umarım Reuben, beyaz halılarla veya döşemelerle kaplı bir odada değildir. Open Subtitles آمل فقط ألا يكون روبن متواجدا في غرفة فيها سجاد أبيض
    Pekala benim de aydınlık bir odada, ...poker oynamak gibi bir sorunum var. Open Subtitles حسنًا، لديّ مشكلة صغيرة في لعب البوكر في الغرفة المضيئة تعال إلى هنا
    Mars'ın ışıklarının ulaşamayacağı kapalı bir odada doğdum. Open Subtitles لقد وُلدت فى غرفة مغلقة تماما ولم يصل إليها ضوء المريخ تماما
    Sanırım haklısın. Seni düşündüğüm zaman, her zaman bir odada geçiyor. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.عندما أفكر بك دائماً تكون في حجرة
    Yalıtımlı, köşede kendi pisliği olan kilitli bir odada olmasını görmeyi çok isterim Open Subtitles أفضّل أن أراه في غرفه مغلقة، مبطنة يتغوّط على نفسه في الزاويه
    - Neden? - Kardeşin güzel bir odada kalamaz mı? Open Subtitles لطيفة مستشفى غرفة في تكون أن لأختك يمكن إلا لماذا؟
    İkizleri pis bir odada odacıyla birlikte bıraktı. Open Subtitles وتترك الأطفال مع البواب في تلك الغرفة القذرة والمثيرة للإشمئزاز
    Tamam... geçen gün, kalabalık bir odada gözlerimiz karşılaştı, ve aniden-- bir kıvılcım çaktı, tüm yaşamımm boyunca beklediğim ışığı gördüm. Open Subtitles حسنا فى يوم ما التقت عيوننا فى غرفه مزدحمه حيث كانت شرارة الحب
    Kiralık bir odada yaşıyorum. Koduğumun kiralık odasına kira veriyorum, Al. Open Subtitles .أنا أعيش في غُرفة مُشتركة (أنا استأجر غُرفة يوجد بها شخص آخر, يا (آل
    Dışarıdaki açık ve güneşli havayı göremediğimiz, penceresiz bir odada kendimizi bulduk. TED لقد كنا عالقين فى حجرة بدون نوافذ بدون أى أثر لليوم المشمس المشرق الذى تركناه.
    Mikrofonlarla dolu bir odada cinayet işlediğimi itiraf edeceğimi mi sandın? Open Subtitles تعتقد إنني سأعترف بجريمة قتل بغرفة مليئة بمكبرات الصوت
    Bunları panolara koyarak bir odada topladılar, bu odaya da ''çirkin oda'' dediler. TED و وضعوهم جميعا في لوحة و نقلوهم جميعا في نفس الغرفة و سموها الغرفة القبيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد