ويكيبيديا

    "bir profesyonel" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • محترف
        
    • محترفا
        
    • مُحترف
        
    • بدلة و ربطة عنق و
        
    • مهنية
        
    • محترفاً
        
    • مهنيّة
        
    • مُحترفة
        
    • لمحترف
        
    • إنها محترفة
        
    • إنها محترفه
        
    • انها محترفة
        
    • القتل بجدارة
        
    • بمحترف
        
    Eski bir profesyonel sporcu olarak, bütün büyük şehirleri gördüm. Open Subtitles الآن، كوني رياضي محترف سابق رأيت المدن الرئيسية الخاصة بك.
    Katil bir profesyonel ama her şeyi kamera önünde yaptı. Open Subtitles إنه هذا لقاتلٌ محترف, ولكنه قام بكل شئ أمام الكاميرا
    Eğer siz yapamıyorsanız sizin için yapıcak bir profesyonel bulun. TED وان لم تكن ممن يقدرون على ذلك .. فاستخدم محترف لذلك
    Hayır. bir profesyonel yaptı. Cross gibi. Open Subtitles لا , انه كان محترفا مثل كروس , ولكن مع الفارق
    Politik görüşleri için istediğini düşün.... ...ama adam tam bir profesyonel. Open Subtitles قولواماتشائونعنالسياسة.. الرجل مُحترف.
    Profesyonel biri millerce uzaktan onu fark edecektir, ve bu adam bir profesyonel. Open Subtitles قد يعرفه محترف على بعد ميل وهذا الرجل محترف
    Mıntıkanızda takipte olduğunuz bu hız manyağı eski bir profesyonel araba yarışçısı. Open Subtitles هذه سرعة المعتوهة عندك طورد في جميع أنحاء أرضك محترف سابق سمى متسابق طريق كوالسكي.
    Bu botlar polise tam bir profesyonel olduğunu gösterecek çiçek tarhında ayak izini bırakmamak için bunları giydiğini fark edecekler. Open Subtitles وظيفة تلك الأحذية أقناع الشرطة أن محترف حقيقى أدرك أن مشاتل الزهور ستظهر آثار الأقدام فقرر أن يتنكر
    Profesör, size benim de bir profesyonel olduğumu hatırlatabilir miyim acaba? Open Subtitles بروفيسور ، دعني أذكرك بأنني أيضاً شخص محترف ؟
    Hünerlerini görüyorum. Çok zevkli birisin. Üst sınıf bir profesyonel. Open Subtitles أرى مسروقاتك، لديك ذوق رفيع، محترف من الدرجة الأولى
    Dante bir profesyonel ile iş yapmaz. Rüşvet veya tehdide boyun eğmez. Open Subtitles . دانتى لن يعقد صفقه مع محترف . هو لن يرتشى او يتم تهديده
    Senin adamını buldum. Onunla daha önce de çalıştım. Gerçek bir profesyonel. Open Subtitles لدي الشاب المناسب لك عملت معه من قبل إنه محترف حقيقي
    Bak,o bir profesyonel değil.O yalnız. Open Subtitles انظر، انه ليس محترف. انه لوحده انه مستميت.
    desene gerçek bir profesyonel. balmumu kalıptan mı kopyalamış? Open Subtitles محترف حقيقي اذًا، صنع نسخة من المفتاح بإستخدام الشمع؟
    Bizi duyar duymaz kaçmış bir profesyonel olabilir. Bir kaç kişi olsalardı onları mutlaka görürdük. Open Subtitles لو كان قاتلا محترفا لهرب لحظة سماعنا ندخل ولو كانوا أكثر من واحد، كنا رأيناهم بكل تأكيد
    Açıkçası bir profesyonel tarafından temizlenmiş. Open Subtitles سبق وأن تم تنظيفه من قِبل مُحترف
    Henüz değil. Bu adam bir profesyonel. Open Subtitles ليس بعد و لكن السيد يلبس بدلة و ربطة عنق و كأنه حارس
    Ve kaç instagram takipçin olduğuna bakmadan, kendi biletini kendin kesebilir, anlamlı ve başarılı bir profesyonel hayatın temellerini kurabilirsin. TED ستستطيع إملاء شروطك الخاصة، وبناء أساسات حياة مهنية هادفة وناجحة، بغض النظر عن عدد متابعينك على الإنستجرام.
    Her şeyin düzgün gitmesi için bir profesyonel kiraladım. Open Subtitles استأجرت محترفاً لأكون متأكدة من مسير الأمور بشكل صحيح
    Zor geldiğini kabul ediyorum. Ama beni bilirsin, bir profesyonel olduğumu bilirsin. Open Subtitles أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة
    O iyi, dostum. O bir profesyonel. Open Subtitles إنّها بارعة , يارجل , إنّها مُحترفة
    Kenara çekil, bırak bir profesyonel halletsin. Open Subtitles تتنحى و تترك الامر لمحترف هذا رائع
    - O bir profesyonel. Open Subtitles إنها محترفة ، لا تقلق .
    O eğitimli bir profesyonel. Open Subtitles أعني, إنها محترفه مدربه
    Gerçek bir profesyonel. Dutch Schultz çetesi ile çalışmış. Open Subtitles انها محترفة جداً عملت لصالح عصابة داتش شولتز
    17 yaşında; ama bir profesyonel gibi. Open Subtitles إنه فى السابعة عشر , و لكنه قادر على القتل بجدارة
    Amatörlerle çalışmayı denedin. Bu defa bir profesyonel tut. Open Subtitles لقد تعاقدت مع هاو، ممكن نستعين بمحترف هذه المرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد