Bu, berrak bir rüyada yapmaman gereken bir şey. | Open Subtitles | هذي واحدة من بعض الأشياء التي لا تستطيع فعلها في حلم شفاف |
O kadar gerçekçi gelen bir rüyada önemli bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | في حلم يبدو بمثل هذه الواقعيه فلابد من وجود شيء مهم في هذه الاماكن. |
bir rüyada duydum. Kabus gibi bir kafedeydim. | Open Subtitles | .لقد سمعتها في حلم .لقد كانت في مقهى مُخيف |
Ama hareket ettiğimde,kendimi bir rüyada yüzer buldum. | Open Subtitles | لكن عندما تحرّكت، وجد نفسي أعوم في الحلم |
Ben özür dilerdim, ama ben bir rüyada nasıl davranılacağını biliyorum. | Open Subtitles | أنا لكنت اعتذرت لكني أعرف كيف تصرفت في الحلم |
Şimdi bir rüyada mıyız peki? | Open Subtitles | وهذا حلم جميل ؟ |
- bir rüyada gibiyim. | Open Subtitles | دافيد ...أنا أشعر أنا في حلم من كان هذا الرجل |
"bir rüyada ölsün. | Open Subtitles | قال دعيه يموت في حلم |
Bitmeyen bir rüyada olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول بأنّه في حلم لاينتهي |
Sanki bir rüyada yaşıyormuş gibi. | Open Subtitles | وكأنني كُنت في حلم ما |
Sanki bir rüyada gibiyim. | Open Subtitles | أشعر كأنني في حلم |
# Arabasına otostop çekiyorum bir rüyada # | Open Subtitles | ربطت جولة في حلم تقوده |
Seni aptal. Dr. Winslow sadece bir rüyada ölecekti. | Open Subtitles | (وينزلو) سيموت فقط في حلم أيها الغبي |
Daha dün bir rüyada tanışmıştık ama şimdi uykumuz kaçtı, rüyamız bitti ve ayrılma vakti geldi çattı. | Open Subtitles | " لقد كان بالامس عندما تقابلنا في الحلم " " ولكن الان فالنوم يتجنب أحلامنا التي إنتهت, يجب أن نتشارك " |
Jimmy bana geldi bir rüyada ama çok gerçekmiş gibi. | Open Subtitles | (جيمي) جاء ألي, كما في الحلم لكن كان أكثر واقعية. |
Evet. Elbette, iyi bir rüyada olduğu gibi. | Open Subtitles | نعم بالطبع ، حلم جميل |