Babanın ve benim bu gece Bir randevumuz var, bu yüzden sizden akşam yemeğinizi biraz erken yemenizi istiyorum. | Open Subtitles | أنا وأبوك لدينا موعد الليلة لذا أريدكما أن تتناولا عشاء مبكرا جيدا |
Kulağa büyük bir patlama gibi geliyor. Fakat insan safari kampında Bir randevumuz var. | Open Subtitles | يبدو هذا ممتعاً لكن لدينا موعد بمخيم السفاري للبشر |
Şehirde bir hafta önceden kararlaştırılmış Bir randevumuz var, hepimiz tarafından kabul edilmişti, sen de dahil. | Open Subtitles | لدينا موعد وسط المدينة الذي تم تحديده قبل أسبوع ووافق عليه الجميع، بما فيهم أنت. |
Ölümle Bir randevumuz var. Gecikeceğimiz. | Open Subtitles | إن لدينا ميعاد مع الموت سنتأخر عليه |
Ancak ikimizin, kaderle Bir randevumuz var. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنت ... لدينا ميعاد مع القدر |
Bugün saat 2'de Old Duke Barı'nda önceden planlanmış Bir randevumuz var. | Open Subtitles | لدينا اجتماع اليوم في الثانية في حانة ديوك القديمة |
Frames Select'in satın alma müdürü Steve Nash ile büyük Bir randevumuz var. | Open Subtitles | لدينا اجتماع مهم مع رئيس المشترين في شركة ستيف ناش |
Doğu Ukrayna aksanını da yapabilirim fakat ne yazık ki, Bayan McCan'thy ile benim Bir randevumuz var. | Open Subtitles | قد أقوم أيضاً بلكنة " أوكرانيا " الشرقية لكن لسوء الحظ أنا والسيدة لدينا موعد |
Orada Noëlle'le Bir randevumuz var,tamam mı? | Open Subtitles | لدينا موعد هناك مع نويل , أليس كذلك؟ |
7'de... 7'de Bir randevumuz var da. | Open Subtitles | فنحن... فنحن لدينا موعد في الـ 7: 00، لذا... |
Çocuklar, doktorla Bir randevumuz var. | Open Subtitles | يا أصحاب لدينا موعد عند الطبيبة |
müdürle Bir randevumuz var. -- dikkatli ol. | Open Subtitles | لدينا موعد مع المسؤل غداً ظهراً |
Sen ve ben, bizim kader ile J-bay de Bir randevumuz var. | Open Subtitles | أنا, وأنتِ لدينا موعد مع القدر في خليج "جيفري" |
Hala senatörle Bir randevumuz var. | Open Subtitles | لا يزال لدينا اجتماع بالسيناتور |
Evlilik danışmanımızla Bir randevumuz var. | Open Subtitles | لدينا اجتماع مع مستشار الزواج |