ويكيبيديا

    "bir resim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صورة
        
    • الصورة
        
    • رسمة
        
    • صوره
        
    • لوحة
        
    • فنان
        
    • صُورة
        
    • صورةٌ
        
    • صورةٍ
        
    • الف كلمة
        
    • ان الوجوه
        
    Şimdi, eşim Michal'den, sahneye benimle birlikte gelmesini ve bir resim oluşturmasını rica edeceğim, çünkü bütün olay resimlerde. TED لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور.
    Ve tıpkı balonun üstüne bir resim çizmişiz de onu şişiriyormuşuz gibi, resim hâlâ aynı resim ama mürekkep tanecikleri birbirlerinden uzaklaşmış hâlde; TED ومثل رسم صورة على بالون، ومن ثم نفخ البالون، فإن الصورة هي نفسها ، ولكن جسيمات الحبر قد تحركت بعيدا عن بعضها البعض.
    İşte elimizde harikulade bir resim, başa geri geleceğim, ve işte burada evrenin oluşumunu başlatan gizemli bir süreç var. TED لذا عندنا هذه الصورة، وهي صورة رائعة وسأحدثكم عن البداية لاحقا، عندما تمت عمليات مبهمة عنا والتي بها نشأ الكون.
    Her şeyin bir sırası var. Annenin bir fotoğrafı gerekecek. Ya da bir resim. Open Subtitles أولاً وقبل كل شئ, نحتاج صورة لوالدتك صورة أو رسمة
    Başka kültürler bu yedi yıldızdan daha büyük bir resim çıkardılar. Open Subtitles ولكن الثقافات الأخرى رأت تلك النجوم السبع كجزء من صورة أكبر
    Kaptan, tatlım, sakıncası yoksa kardeşim ve benimle bir resim çektirir misin? Open Subtitles كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟
    Seninle bir resim çektirmemizin bir sakıncası var mı Vurucu? Open Subtitles مرحبا , بومر هل تمانع إذا ما أخذنا صورة برفقتك
    Kanıt isterim. Bana cep telefonundan ayıp bir resim gönder. Open Subtitles اريد اثبات ارسل لي صورة خليعة عن طريق الهاتف الخلوي
    Sizinle bir resim çektirmem mümkün olur mu, Bay Robinson? Open Subtitles هل تعتقد بأنه يمكن أن ألتقط صورة معك سيد روبنسن؟
    Senin ve onların bildikleri hakkında onlara bir resim çizebilirsin. Open Subtitles بوسعكِ رسم صورة لكلّ شيء يعرفونه ولكلّ شيء تعرفينه أنتِ
    Tüm mesajlarımız, ve bu da bana gönderdiğin bir resim. Open Subtitles ها هي جميع رسائلنا، وتلك صورة لكِ قمتِ بإرسالها إلي.
    Kardeşin çok iyi şeklinde baş parmağını kaldırdığı bir resim gönderdi. Open Subtitles أخوك , أرسل لي صورة . و هو رافعاً إبهامه للأعلى
    Çocukları toplamaya son gelişlerinde kamyonun kenarında bir resim vardı. Open Subtitles ليأخذوا أخر مجموعة من الأطفال كان يوجد على جانبها صورة
    Belki de bir resim yapmalıyım. Evet, bir resim yapmalıyım. Open Subtitles ، ربما ينبغي أن أرسم صورة ينبغي أن أرسم صورة
    Eğer bir resim varsa, yeşil bir şal giyiyor olabilir. Open Subtitles إذا كانت هناك صورة , ربّما هي مرتدية وشاح أخضر
    Dronların topladığı akustik veriyi birleştirmeye başlayınca, bir resim ortaya çıkmaya başlar. TED فبمجرد تثبيت البيانات الصوتية المجمعة بواسطة المراكب المسيرة، تشرع الصورة في الظهور.
    bir resim yüzünden savcıya dosyayı yeniden açmasını söyleyemem öylece. Open Subtitles لا يمكنني بهذه البساطة أن أقول للمدعي العام أن يعيد فتح هذه القضية بسبب رسمة
    Sana bir resim göndereceğim. Onu bulmak için bir günün var. Open Subtitles سوف ارسل لك صوره وسوف اعطيك مهله ليوم واحد لمحاوله ايجاد تلك الفتاه
    Bizimle konuşan, hatta günümüzde bize bağıran bir resim bu. TED وهي لوحة تتحدث إلينا أو بالأحرى تصرخ في وجوهنا اليوم.
    Ne kadar korkunç bir resim olsa da kızınız oldukça yetenekli bir sanatçı yeteneklerini keşfetmesi için ona destek olmalısnız. Open Subtitles والمروعة كما هذه الصورة هي، ابنتك هو فنان موهوب جدا، و ويجب تشجيع لها لاستكشاف قدراته.
    Eğer size bunun gibi bir resim gösterirsem kartlarınızdan bununla eşleşen ya da... Open Subtitles لو أريتكم صُورة مثل هذه، فأريدكم أن تُروني الصُورة من بطاقتكم... المُطابقة أو...
    İnternette yaygın olarak paylaşılan, yüzünün maymuna benzetildiği, oynanmış bir resim vardı. TED كان هناك صورةٌ قد انتشرت بشكلٍ كبيرٍ في الانترنت حيث تم تشويه وجهها لتشبه قردًا.
    Eğer uygunsa, sizlere son bir resim ile veda etmek istiyorum. TED أودُّ في النهاية لو سمحتم لي أن أترككم مع صورةٍ أخيرةٍ
    Erez Lieberman Aiden: Herkes bilir ki bir resim 1000 kelimeye değerdir. TED إيريز ليبرمان ايدن: الجميع يعرف أن الصورة تعادل الف كلمة.
    Nedenini sormayın, bana kalırsa bu saçma sapan bir resim. Open Subtitles لا تخبرني بذلك حتى ان الوجوه لا تبدو واضحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد