Şey bende o sıralar gazeteye çıkmak için iyi bir ruh halinde değildim | Open Subtitles | حسنا ، لم أكن في مزاج جيد لأظهر في الصحف |
Ve takıma seçildiğinde, iyi bir ruh halinde olacak, ki bu da onunla konuşmak için çok iyi bir zaman demek. | Open Subtitles | سيختارونه للفريق وعندما يختارونه سيكون في مزاج جيد |
Ve eve döndüğümde senden kıyafetlerinin üzerinde olmasını ve bütün herkesin kardeşinin töreni için iyi bir ruh halinde olmasını istiyorum. | Open Subtitles | وعندما أرجع للبيت أتوقّع أن أجدك في هذا المنزل مرتدية ملابسك، وجميعكم في مزاج حسن لمراسم أخيكم. |
İyi bir ruh halinde ise, ne istersen sor, ve başarı garantiydi. | Open Subtitles | أساليها عن اي شي عندما تكون في مزاج جيد وتضمنين النجاح |
Çünkü bir daha havlarsa, geri geleceğim ve iyi bir ruh halinde olmayacağım. | Open Subtitles | لأن إذا نبحُ مرة ثانيةً، سَأكُونُ هنا، نعم، وأنا لَنْ أكُونَ في المزاجِ الجيّد جداً. |
Eğer telefonum çekseydi daha iyi bir ruh halinde olurdum. | Open Subtitles | سأكون في مزاج أفضل لو توفرت خدمة الهاتف الخلوي |
Brock, yemin ederim, bir gün seni iyi bir ruh halinde yakalayacağım. | Open Subtitles | بروك ، يوما ما ، أقـسم سأمسك بك في مزاج جيّد |
Garip bir ruh halinde. Şerbeti uzatır mısın? | Open Subtitles | اذا، هي في مزاج سيء، هل يمكنك تمرير الشراب ؟ |
Dupont D'lvry kötü bir ruh halinde geldi. Kimsenin istemediği bir hal. | Open Subtitles | دوبونت ديفري" وصل في" مزاج منحرف و لا أحد يحب هذا |
Tiberius kötü bir ruh halinde! Köleler nerede? | Open Subtitles | تيبيريس في مزاج سيء أين هؤلاء العبيد؟ |
, Ben iyi bir ruh halinde ne olamaz? | Open Subtitles | ماذا ، لا يمكنني أن أكون في مزاج جيد ؟ |
Bunu sakladığına inanamıyorum. Gerçi, şu anda, yemek kitabı yazabilecek bir ruh halinde değilim. | Open Subtitles | بالطبع، لست في مزاج لكتابة وصفاتي الآن. |
İyi bir ruh halinde gibi de görünmüyorsun. | Open Subtitles | أنت أيضاً لا يبدو عليك أنك في مزاج جيد. |
İyi bir ruh halinde şu an. Yakında evlenecek. | Open Subtitles | إنه في مزاج جيد، فهو على وشك الزواج |
Hayır, Mary Poppins ısı bu tür bir iyi bir ruh halinde olmaz. | Open Subtitles | لا ، (ماري بوبنز) لن تكون في مزاج جيد في هذه الحرارة |
Daha iyi bir ruh halinde olmadığına şaşırdım. | Open Subtitles | أنا مندهش إنك لست في مزاج جيد |
Görünüşe göre birisi kötü bir ruh halinde. | Open Subtitles | يبدو ان أحدهم في مزاج سيء |
Rob iyi bir ruh halinde değil. Steve ile kavga etti. | Open Subtitles | (روب) ، ليس في مزاج جيد لقد حدثت مشاجرة معه ومع (ستيف) |
Şu an çok iyi bir ruh halinde olduğumu bilmeyenler olabilir. | Open Subtitles | قد لا تعرفون، أنا في مزاج جيد! |
Garip bir ruh halinde gibi duruyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنك في مزاج غريب نوعا ما |
Aptal bir ruh halinde olduğunu duyurdu, belki çaresizdi ama sonuç trajediydi. | Open Subtitles | ماريس أعلنتْ بأنّها كَانتْ في المزاجِ لa أوزّة ومأساة تَليا. |