ويكيبيديا

    "bir sakınca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضرر في
        
    • تمانع في
        
    • تمانع لو
        
    • هل تمانعين اذا
        
    • ضرر من
        
    • لا تمانع ان
        
    • أمانع لو
        
    • تمانع بأن
        
    • تمانعين إذا
        
    • تمانعين إن
        
    Günün fırsatına kulak vermede bir sakınca yoktur, değil mi? - Yok tabi. Open Subtitles لا يوجد أية ضرر في رؤية سياراتنا الجديدة
    Altı saat dolaşalım Hostetler. Bunda bir sakınca yok. Open Subtitles لنرحل لست ساعات، ما من ضرر في هذا
    Ona Ağızları Sulandıran Etli Pastamdan Vermemde bir sakınca Var Mı Acaba? Open Subtitles لا تمانع في أن أعطيه فطيرة لحم طازجة لذيذة , أليس كذلك ؟
    Afedersin,dostum,karımın tuvaletiı kullanmasında bir sakınca var mı? Open Subtitles عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟
    Acaba sana birkaç soru sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة
    Herhalde Parti Genel Sekreterine gülmemizde bir sakınca yoktur. Open Subtitles لا ضرر من إلقاء النكات حول رئيس الحزب
    Sigara içmemde bir sakınca olmadığını söyledi. Bende ona inandım. Open Subtitles لقد قالت انها لا تمانع ان دخنت ولقد صدقتها
    Sormanda bir sakınca yok. Open Subtitles لا أمانع لو سألت
    O nedenle sana artık Devon dememde bir sakınca yoktur. Open Subtitles اذا أعتقد بأنك لن تمانع بأن أناديك دينفان؟
    Burada ne yaptığınızı sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألتك ما الذي تفعلينه هنا اليوم ؟
    Başka sorum yok. Gitmeden banyonuzu kullanmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إن استخدمت حمّامك قبل أن أذهب؟
    Sanırım bunda bir sakınca yok. Open Subtitles أظن أن ما من ضرر في هذا
    - Senin yaptığın her şeyde bir sakınca var. Open Subtitles هناك ضرر في كل شيء تفعله
    Dedektifin hazırlıklarını görmesinde bir sakınca yok Farid. Open Subtitles لا ضرر في سير المحقق (أثناء إعداداتك يا (فاريد
    Bayım, içeri bakmamızda bir sakınca var mı? Open Subtitles سيدي , هل تمانع في أن نلقي نظرة إلى الداخل ؟
    Bunu bir sır olarak saklamanızda bir sakınca yok değil mi? Open Subtitles أنت لا تمانع في إبقاء هذا سراً, أليس كذلك ؟
    Senin tüm kredi kartı numaralarını alıp birinci ve ikinci arasında ondalık hanesinde bir fark olup olmadığından emin olmak için kontrol etmemde bir sakınca yok değil mi? Open Subtitles أنت لا تمانع لو قمت بالبحث والتقصّي وسحب كل أرقامك للتأكد من عدم ضياع نقطة عشريّة بين الأرقام ؟
    Eğer sen bu işe karışmadıysan, benim icabına bakmamda herhangi bir sakınca göreceğini sanmıyorum. Open Subtitles إن لم تكن مضطلعاَ بالأمر سأفترض أنك لا تمانع لو أديت مسرحية تلعب لصالحي
    Cesetlerinin nerede olduğunu söylemende bir sakınca var mı? Open Subtitles اذاً هل تمانعين اذا أطلعتيني علي مكان الجثث ؟
    Babam öldükten sonra, bunda bir sakınca görmedim. Open Subtitles بعد أن مات أبي لم أرى ضرر من ذلك
    Öyleyse özüre gerek yok. Benimle paylaşmanda bir sakınca var mı? Hayır. Open Subtitles اذن لا داعي للاعتذار لا تمانع ان تشاركها معي, اليس كذلك؟
    Katılmamda bir sakınca yok. Open Subtitles لن أمانع لو فعلت
    Beni havaalanına bırakmanızda bir sakınca yoktur, değil mi? Open Subtitles الا تمانع بأن توصلني إلى المطار؟
    Bebeğinize ne olduğunu sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألت ما خطب طفلك؟
    Gözüne ve dudağına ne olduğunu sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إن سألت عما حدث لعينك وشفتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد