ويكيبيديا

    "bir sakınca var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تمانع إذا
        
    • تمانع إن
        
    • تمانع ان
        
    • تمانع لو
        
    • تمانع أن
        
    • تمانعين لو
        
    • تمانع اذا
        
    • تمانع في
        
    • تمانعين إذا
        
    • هل تمانعين اذا
        
    • أتمانعان إن
        
    • ألا بأس إن
        
    • تمانعون لو
        
    Evet. Ayakkabının sağ tekine bakmamda bir sakınca var mı ? Open Subtitles هل تمانع إذا أخذت نظرة على الحذاء المناسب لديك؟
    İçeriye girmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles بريتني سبيرز هل تمانع إن دخلت؟ مطربة بوب أمريكية
    Öyleyse özüre gerek yok. Benimle paylaşmanda bir sakınca var mı? Hayır. Open Subtitles اذن لا داعي للاعتذار لا تمانع ان تشاركها معي, اليس كذلك؟
    Afedersin,dostum,karımın tuvaletiı kullanmasında bir sakınca var mı? Open Subtitles عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟
    Beraber oyun oynarken fotoğrafınızı çekmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع أن أقوم بالتصوير أثناء رميكما للكرات؟
    Eşyalarına bakmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين لو إطلعتُ على بعض الأغراض؟
    Lokomotife bakmam da bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟
    Ona Ağızları Sulandıran Etli Pastamdan Vermemde bir sakınca var Mı Acaba? Open Subtitles لا تمانع في أن أعطيه فطيرة لحم طازجة لذيذة , أليس كذلك ؟
    Burada ne yaptığınızı sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألتك ما الذي تفعلينه هنا اليوم ؟
    Müdürüm beni izliyor, müşteriymişsin gibi davranmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles أم، حسنا، ومشاهدة مدير بلدي. هل تمانع إذا أنا أدعي كنت عميل؟
    Bir şey daha, DNA için örnek almamızda bir sakınca var mı? Open Subtitles - شيء واحد فقط. هل تمانع إذا أخذنا، إيه، مسحة الحمض النووي؟
    Çavuş. Şu rapora bakmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles أيها العريف هل تمانع إن ألقيتُ نظرة على ذلك التقرير
    Peki o halde ismini kullanmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles حسنٌ إذن ألا تمانع إن إستعملت إسمك؟
    Etiketine bakmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع ان صعدت على سلم وتفقدت البطاقه ؟ القميص ؟
    Benimle paylaşmanda bir sakınca var mı? - Kapa çeneni. Open Subtitles لا تمانع ان تشاركها معي, اليس كذلك؟
    İznini bir daha kontrol etmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع لو قمت بفحص مزدوج لذلك التصريح؟
    Ceketinizi aramamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع لو أنا ابحث عن سترة الخاص بك؟
    Bakmam da bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع أن ألقي نظرة ؟
    Sana oldukça kişisel sorular sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين لو سألتك اسئلة شخصية جداً ؟
    - Uçuş defterine bakmamda bir sakınca var mı? - Hayır. Open Subtitles هل تمانع اذا نظرت الى مذكرتك؟
    Bayım, içeri bakmamızda bir sakınca var mı? Open Subtitles سيدي , هل تمانع في أن نلقي نظرة إلى الداخل ؟
    Bebeğinize ne olduğunu sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألت ما خطب طفلك؟
    Acaba sana birkaç soru sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة
    - Onu tutmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles أتمانعان إن حملته؟ تفضلي بذلك.
    Bu iyi doktorun eve gitmesinde sizin için bir sakınca var mı dedektif? Open Subtitles ألا بأس إن عاد الطّبيب الفاضل إلى المنزل، أيّها المحقّق؟
    Personel salonundaki TV ZET'i alır. - TV seyretmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو شاهدت ال بي اي تي في التلفاز الخاص بكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد