Sıcak bir günde insan böyle güzel Bir sanat eserini neden kapatır demiştim. | Open Subtitles | كنت أتسائل لما قد يخفي أي أحد قطعة فنية كهذه في يوم دافئ. |
Bir sanat eserini böyle bir renkle bozan her kimse götünü aldırsa iyi olur. | Open Subtitles | أيمكن أن تتخيّل تشوية قطعة فنية مثل هذه بلون مثل ذلك؟ الرجل يجب عليه أن يخلع مؤخرته. |
Resim öğretmenim şöyle demişti... "Sahip olmak zorunda olmadığın Bir sanat eserini asla satın alma." | Open Subtitles | في أحد المرات قال فنان لا تشتري قطعة فنية إذا لم تكن مضطراً للحصول عليها |
Birkaç gündür burdayım ve şimdiden bir kavga başlattım Bir sanat eserini ve partini mahvettim. | Open Subtitles | لم أعد إلى المدينة سوا من يومين وبالفعل بدأت شجارًا، حطمت قطعة فنية وخرّبت حفلتك. |
Bir sanat eserini böyle bir renkle bozan her kimse götünü aldırsa iyi olur. | Open Subtitles | أيّ واحد من شأنه تشوّيه قطعة فنية بلون مثل ذلك... يجب عليه أن يخلع مؤخرته... |
Bazen Bir sanat eserini anlamak için bir adım geri çekilmeniz gerekir. | Open Subtitles | "جيّد،أحياناًأنتيَجِبُأَنْ إرجعْ للوراء لتَقدير قطعة فنية. " |
Bir sanat eserini andırıyor, tıpkı Helen'in mücevherleri gibi. | Open Subtitles | تبدو مثل قطعة فنية (مثل مجوهرات (هيلين |