Bu, bir saniyede kaç dalganın geçip gittiğidir. | TED | وهو عدد الموجات التي تمر في ثانية واحدة. |
Eğer bir tam dalganın kaç saniye sürdüğünü biliyorsanız, bir saniyede geçen dalga sayısını bulmak oldukça kolaydır. | TED | إذا كنت تعرف كم ثانية تستغرقها موجة كاملة واحدة، فإنه من السهل حساب عدد الموجات التي تمر في ثانية واحدة. |
Veri artık canlı; bu canlı bir görüntü, ve bir saniyede güncelleyebilirim. | TED | ولذلك فإن البيانات الآن على قيد الحياة، وهذه صورة حيّة، ويمكنني تحديثها في ثانية. |
Öyle devam et, çünkü o kaltak bizi bir saniyede öldürür. Ve güven bana. | Open Subtitles | إبق الأمر على ما هو عليه لأن تلك الحقيرة ستقتلنا خلال ثانية |
İnsanoğlu var olduğundan beri Güneş'in bir saniyede ürettiği enerjiden daha az enerji üretmiştir. | Open Subtitles | في كل تاريخ البشرية، أنتجنا طاقة أقل من ما تطلقة الشمس في الثانية |
Bizse aşağı yukarı bir saniyede geldik. | Open Subtitles | لكن يمكننا السفر بين العوالم في لحظة واحدة ؟ |
Tecrübe ettiğimiz herhangi bir şeydekinden gram başına bir saniyede daha fazla enerji akışı olur. | TED | هناك طاقة تتدفق عبرها في الغرام في الثانية، أكثر من أي شيء قد تسنت لنا تجربته. |
Hayatımızın filmini bir saniyede anlatabilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان استعرض حياتنا تماما كفيلم في ثانية واحدة |
Nişanlım Bernard bunu bir saniyede açardı. | Open Subtitles | تَعْرفُ، خطيبي بيرنارد يُمْكِنُ أَنْ يَفْتحَ هذا الشيءِ في ثانية. |
Kocamandı ve çok hızlıydı, bir yardı bir saniyede geçiyordu. (Ç.N: 1 yard....91.44 cm) | Open Subtitles | , لقد كان ضخما ويجري بسرعة .لقد اختفي عبر الساحة في ثانية واحدة |
Yani bir saniyede yayılan ışının toplam enerjisi ABD'nin bir yıllık enerji ihtiyacının bir milyon katıdır. | Open Subtitles | و هذا يفوق مليون مرة من استخدام الولايات المتحدةللطاقة في كل عام يشع في ثانية واحدة |
O emzik sadece bir saniyede soğuk algınlığı virüsü grip virüsü, sars virüsü ve et yiyen bakteri toplamış olabilir. | Open Subtitles | في ثانية واحدة ، هذه المصاصة يمكنها أن تلتقط جراثيم باردة. جراثيم الانفلونزا والسارس، واللحم الآكلة للبكتيريا |
Dostum, istesem Mahabharat'taki savaşı bir saniyede sona erdiririm. | Open Subtitles | يا صديقي ، كان يمكن أن أنهي معركة مهبهرات في ثانية لو حملت سلاح |
2 yaşındaki çocuğun koca evi bir saniyede yıktığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل اعتقدت مني ان اصدق ان طفلا عمره سنتان يمكن ان يدمر منزلا بالكامل خلال ثانية ؟ |
O yıldız bir süpernovaya dönüştü ve bu süreçte muazzam bir enerji ortaya çıkardı, parlaklığıyla, galaksideki diğer cisimleri gölgede bıraktı ve bir saniyede, güneşimizin 10 günde yaydığı enerjiye eşit miktarda enerjiyi ortaya çıkardı. | TED | لقد تحولت إلى سوبر نوفا، وخلال تلك العملية أطلقت كمية هائلة من الطاقة، متألقة على بقية المجرة وباعثة ، خلال ثانية واحدة، نفس الكمية من الطاقة التي تطلقها شمسنا في 10 أيام. |
Seni bir saniyede bulabilirim. | Open Subtitles | يمكنني العثور عليك خلال ثانية. |
2012 yılında Japon ve Danimarkalı araştırmacılardan oluşan bir ekip dünya rekoru kırdı. 1 petabit verinin, ki bu 10.000 saatlik yüksek kaliteli video demek, 50 kilometreden uzun kabloyla bir saniyede aktarılması ile. | TED | في 2012، سجل فريق من الباحثين اليابانين والدنماركيين رقماً عالمياً، بنقل 1 بيتابايت من البيانات أي ما يعادل 10000 ساعة من الفيديوهات العالية الدقة بواسطة كابل بطول 50 كيلومتر، في الثانية. |
Tüm bu şeylerde fark ettiğimiz bu trend bir gramda bir saniyede uçuşan enerjinin miktarı ve bu enerji artıyor, | TED | لذلك، الإتجاه الذي نلاحظه في جميع تلك الأشياء هو أن قيمة الطاقة في الغرام، في الثانية التي تمر عبر هذا، هي بالفعل في ارتفاع. |
Bizse aşağı yukarı bir saniyede geldik. | Open Subtitles | لكن يمكننا السفر بين العوالم في لحظة واحدة ؟ |