Bu bağlamda, fiziğin kanunları karanlık enerji miktarını gösteren sayıyı açıklayamaz, çünkü aslında tek bir sayı yok, pek çok sayı var. | TED | في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام |
Çünkü çok küçük bir sayı tutmak da eğer diğer kişiler de denge analizi yapmıyorsa, kötü bir seçimdir. | TED | لانّ انتقاء رقم منخفض هو اختيار سيّء إن لم يكن بقيّة النّاس يقومون بتحليل التّوازن هم أيضا. |
Yemek masasına oturdu ve bir parça kağıda bir sayı yazdı. | Open Subtitles | ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق. |
İzleyici: Kesinlikle. HG: Şimdi, yaşlı adam bana döndü ve bana bir soru daha sordu, 1 ile 52 arasında bir sayı. | TED | والآن استدرك العجوز إلي وطلب مني طلباً آخر رقماً بين 1 و52 |
6'dan 5'ini bildim ve 6.'yı da bir sayı ile kaçırdım. | Open Subtitles | لقد أصبت خمس أرقام من أصل ستة وفاتني الرقم السادس فقط |
BU GECE DANSCl HOMER Herkes yerinde, iki ıska var. Bizimkilere bir sayı lazım. | Open Subtitles | ضربة ثابتة، ضاعت إثنتين، رجالنا متخلفون بنقطة واحدة |
Herkes sıfırla yüz arasında bir sayı seçsin, bu sayıların ortalamasını hesaplamaya çalışalım, ve bu ortalamanın üçte ikisine en yakın sayıyı tutana bir ödül var. | TED | كلّ شخص يختار رقما من 0 إلى 100، وسنقوم بحساب معدّل الأرقام ومن سيكون أقرب إلى ثلثي المعدّل سيربح جائزة. |
Ama, bu sayı bile diğer bir sayı ile karşılaştırıldığında ufacık kalıyor. Bu diğer sayı: sonsuz. | TED | ولكن حتى هذا الرقم ضئيل مقارنة برقم آخر: ما لا نهاية. |
Bu sadece meclisin takdir edebileceği bir sayı. | TED | وهذا رقم لن يقدر قيمته سوى هذا المؤتمر. |
Sadece bir sayı, Higgs bozonu kütlesi, ama yine de, bu sayıdan çok şey öğrendik. | TED | رقم واحد فقط, كتلة جسيم هيقز بوزون, و مع ذلك, من هذا الرقم نتعلم الكثير. |
Her dizi bir sayı kodlar, bu sayı da o rengin yoğunluğunu belirler. | TED | كل تسلسل يرمز إلى رقم والذي يحدد كثافة لون معين. |
Başlangıç olarak biri bize iki basamaklı bir sayı söyleyebilir mi? | TED | شخص ما من فضلكم يبدأ بإعطائنا رقم من خانتين؟ |
Kimi gösterirsem üç basamaklı bir sayı söylesin. | TED | أي شخص أشير إليه، يقول لي رقم من ثلاث خانات. |
Tamam. 1 ile 10 arasında bir sayı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تخمّن رقماً بين الواحد والعشرة |
Senden üç kere bir sayı tutmanı istedim ve sen üçünde de 1 ile 6 arasında rakamlar seçtin. | Open Subtitles | لقد طلبت منك اختيار رقم لثلاث مرات وفي المرات الثلاثة اخترت رقماً بين الواحد والستة |
Sürekli karşına çıkan bir sayı var mı? | Open Subtitles | أرأيتِ من قبل رقماً يواصل الظهور بحياتك مراراً وتكراراً؟ |
Alt tarafı bir sayı dersen, Tanrı'na yemin ederim, çıldıracağım. | Open Subtitles | إن قلت رقماً فحسب، وأقسم بأنّي سأفقد أعصابي. |
Pacific, 67-68 bir sayı geride. | Open Subtitles | المدرسة المحيطية متأخرة بنقطة واحدة 67 : 68 |
Yani ortalamanın biraz altında bir sayı tutmanız gerekiyor, ama çok altında olmamalı, ve eminim herkes ortalamanın biraz altında bir sayı tutmak istiyor. | TED | فب هذه الحالة، سترغب أن تختار رقما أقلّ من المعدّل، لكن ليس أقلّ كثيرا، و الجميع يريد ذلك أن يختاروا رقما أقلّ المعدّل قليلا. |
Birden dörde kadar bir sayı düşüneceğim ve sen bana sayıyı söyleyeceksin. | Open Subtitles | سوف أفكر برقم من واحد لأربعة وسوف تخبرني أنت برقم |
Kalıplar üzerine bu araştırma ona hayatı boyunca hiç kaybolmaycak bir sayı aşkı verecekti. | Open Subtitles | هذا البحث المبكر عن الأنماط سيكسبها شعور وحب للأعداد سيبقيان معها طوال حياتها. |
- Kasanın şifresi ne? - Çok uzun bir sayı. | Open Subtitles | دعينا نسمع الرقم - إنه رقمٌ طويلٌ جداً - |
Hep birlikte hatırlamak için birbirimize yardım edelim, ''diğer'' bir istatistik veya bir sayı değildir. | TED | دعونا نساعد بعضنا البعض سويّةً لنتذكّر أن الآخر ليس إحصائيةً أو رقمًا. |