Mesela, Fransızca ve İspanyolcada masa kelimesi, bir sebepten ötürü dişil olarak kullanılır. | TED | فعلى سبيل المثال، في االفرنسة والإسبانية لسبب ما كلمة طاولة هي إسم مؤنث. |
Biliyorum ki kutu bu kamyondaydı, fakat bir sebepten dolayı bize ulaşmadı. | Open Subtitles | أعرف إنها كانت في شاحنتك، لكن لسبب ما لم تصل إلى هُناك |
Ve bir sebepten ötürü üstünde dans etmeyi bırakamıyor gibi duruyorsun. | Open Subtitles | و لسبب ما لا يبدو أنك ستتوقفين عن القيام برقصة المطر |
Yani çocukken bile, insanlarla tanışırdım ve... bir sebepten dolayı üstlerinde bir etkim olmazdı. | Open Subtitles | أعني، مُنذُ أن كُنتُ ولداً يا رجُل، أُقابلُ الناس و .. و لسببٍ ما لا أتركُ انطباعاً عِندهُم |
Buna tek bir sebepten devam etmek istedim. | TED | مع نمو الشركة، أردت أن أواصل هذا لسبب واحد بسيط: |
Yerel polis harekete geçmez, geçselerde yeterince delil yoktur, veya başka bir sebepten onları yakalayamayız. | TED | الشرطة المحلية لا تتصرف و اذا فعلو لا يوجد دليل كافي او لسبب ما لا نستطيع القبض عليهم |
bir sebepten dolayı, ikisinin de aynı boyda olduğunu hatırlıyorum. | TED | مازلت أذكر لسبب ما بأنهما كانا بالضبط بنفس الطول |
Barmen, bir sebepten ötürü ben bakamıyorum... nedenini de açıklayamam ama... | Open Subtitles | أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن |
bir sebepten, kendi yaşımıza göre davranmamız gerekiyor. - Daha ne demek olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لسبب ما يجب أن نحترم أعمارنا و لكننا لا نعلم ما أعمارنا |
Sen doğru şeyi yapmak isteyen iyi bir insansın ama bir sebepten dolayı yapamıyorsun. | Open Subtitles | إنكِ فتاة طيبة ترغب بفعل الصواب، لكن لسبب ما لا تستطيع هذا |
bir sebepten dolayı, annemle babamın dolabındaydı. | Open Subtitles | كانت بحوزة أمّي وأبي بخزانة ملابسهم لسبب ما. |
Chris, bir sebepten dolayı ondan uzak duruyordu. Nedenini öğrenene kadar, biz de uzak duracağız. | Open Subtitles | حافظ كريس على المسافة لسبب ما سنفعل المثل حتى نعرف لماذا |
Söylemediler ama bir sebepten baban sorumlu bundan. | Open Subtitles | لم يقولوا لكن لسبب ما أعتقد أن والدك متورط |
bir sebepten dolayı, ceza defterimi arabadan aldım. | Open Subtitles | أخرجت دفتر المخالفات من السيارة لسببٍ ما |
Beş yıl önce babası bir çocuğu bir sebepten itip kakmıştı. Hatırladın mı? Evet. | Open Subtitles | هل تذكر قبل حوالي خمس سنوات، دفعه والد طفل ما لسببٍ ما. |
- Belki de bu işi çözebiliriz. - Hepimizi bir sebepten buraya topladı. | Open Subtitles | بمكن نقدر نحل هادا الشي سوى احنا هنا كلنا لسبب واحد |
Hasılat, bebek suratın üniversite eğitimine gidecek. Yoksa başka bir sebepten mi yanımıza geldin? | Open Subtitles | العائدات تذهب لتعليم الفتى بالجامعة أو أنّ هناك سبب آخر لمجيئك؟ |
Anlamı şu ki, herhangi bir sebepten dolayı hapse girseydim Cheyenne'deki beklentileriniz hatırı sayılır derecede azalacaktı. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى السجن لأي سبب من الأسباب التوقعات الخاصة بك في شايان قد تنخفض بشكل ملحوظ |
Oraya gidip, gerçek bir sebepten ötürü savaştıklarını sanıyorlar! | Open Subtitles | يذهبون وهم يظنون انهم يحاربون لهدف لعين |
Demek istediğim, yolu yarıladın bile. Anlamadığım bir sebepten dolayı hala yatmadığın şirin bir erkek arkadaşın var zaten. | Open Subtitles | اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه |
bir sebepten tutuklanmıştı da, sonra bir şekilde kaçmıştı. | Open Subtitles | اعتُقلَت قبل مدّة بتهمةٍ ما، ثمّ فرّت بطريقةٍ ما |
Ama bizi buraya bir sebepten ötürü getirdi. | Open Subtitles | -لا أعرف . ولكنّه أحضرنا إلى هنا لسببٍ وجيه. |
...ama bir sebepten dolayı vücudunun içinde, bağışıklık sisteminden cevap yok. | Open Subtitles | لكن لبعض الأسباب داخل جسدها لا توجد أي استجابة مناعية البتة |
Ofisime gidip kapımı kapatıyorum ve herhangi bir sebepten ortadan kaybolmak isteyen varsa fark etmemişim. | Open Subtitles | أنا ذهاب إلى مكتبى وسأغلق الباب. إذا أراد أى أحد الخروج لأى سبب. فلن ألحظ. |
Eğer bir işi yapmak için zaten bir sebebiniz varsa, ben de size ikinci bir sebep verirsem, iki sebep, bir sebepten iyi olduğundan, mantıken yapma ihtimaliniz artacaktır. | TED | فأنا إذا أعطيتك سببًا واحدًا لأن تقوم بشيءٍ ما ثم أعطيتك سببين للقيام بنفس الشيء فالأكثر منطقية أن وجود سببين أفضل بالتأكيد من سبب واحد وعندها ستقوم على الأرجح بفعل هذا الشيء. |
Bir gün bir sebepten kendine şunu sorabilirsin yaşadığın acının sınırı nedir. | Open Subtitles | يوماً ما, قد تجد مبرراً لتسأل نفسك ما حدود الألم الذي تشعر به |