ويكيبيديا

    "bir sorun mu var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل هناك مشكلة
        
    • أهناك مشكلة
        
    • هل هناك خطب ما
        
    • هل من مشكلة
        
    • أهناك خطب ما
        
    • هل من خطب
        
    • هل هناك مشكله
        
    • هل هنالك مشكلة
        
    • هل هناك شيء خاطئ
        
    • هل لديك مشكلة
        
    • هل يوجد مشكلة
        
    • أهنالك مشكلة
        
    • هل توجد مشكلة
        
    • ما الخطب
        
    • ألديك مشكلة
        
    Burnumu sokmak istediğimden değil de Mike ile aranızda Bir sorun mu var? Open Subtitles لا أقصد التطفل ، ولكن هل هناك مشكلة بينك و بين مايك ؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles ونبدا بعربتك ترنر هل هناك مشكلة نعم يوجد
    Bay McVeigh'in görüşleri konusunda Bir sorun mu var? Open Subtitles أهناك مشكلة في آراء السيد ماكفي؟
    - Tanrım! - Burada ne yapıyorsun, Anders? Bir sorun mu var? Open Subtitles ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟
    Özür dilerim, Bir sorun mu var, genç bayan? Open Subtitles معذرة، هل من مشكلة أيتها الفتاة الجميلة؟
    Haşlamamı istediğiniz yumurtalarla ilgili Bir sorun mu var? Open Subtitles هل... أهناك خطب ما بالبيض الذي سلقته لك؟
    Bir sorun mu var ufaklık? Ben ufaklık değilim. Open Subtitles هل من خطب ما؛ (ليل زي)؛ ؛(ليل دايس)؛ اسمي (ليل زي) الآن
    Bana bırakın. Bir sorun mu var Memur Bey? Open Subtitles دعوني اتعامل معه هل هناك مشكلة ايها الضابط ؟
    Ama parasını seviyoruz. Bir sorun mu var Bay Rousseau? - Yakalamam gereken bir uçak var. Open Subtitles ولكننا نحب أمواله هل هناك مشكلة يا سيد روسو ؟
    Bir sorun mu var, memur bey? Open Subtitles رائع هل هناك مشكلة أيها الشرطي ؟
    Doofy,dinle. Kampuste Bir sorun mu var? Open Subtitles دوفي، أسمع هل هناك مشكلة فى الجامعة؟
    Kutsal prenses, Bir sorun mu var? Open Subtitles أيتها الأميرة , هل هناك مشكلة ؟
    Bir sorun mu var, Memur Bey? Open Subtitles أهناك مشكلة, أيها الضابط؟
    Niye Bir sorun mu var? Open Subtitles لماذا ؟ أهناك مشكلة ؟
    Umalım ki bu şansımız devam etsin. Endişeli görünüyorsun. Bir sorun mu var? Open Subtitles لنأمل أن يبقى الحظ إلى جانبنا كتارا, تبدين مشوشة, هل هناك خطب ما ؟
    Bir süredir gitmedim. Bir sorun mu var? Open Subtitles ليس لعدة ايام, هل هناك خطب ما ؟
    Bir sorun mu var, genç adam? Open Subtitles ــ هل من مشكلة أيها الشاب؟ ــ لا مشكلة يا صاح
    - Bir sorun mu var abla? Open Subtitles أهناك خطب ما يا اختاه ؟
    Bir sorun mu var, hanımefendi? Ah, hayır. Open Subtitles هل من خطب , يا سيدتى ؟
    Kızımın kendini öldürmesinden başka Bir sorun mu var? Evet. Open Subtitles هل هناك مشكله حقيقيه اكثر من كون ابنتي حاولت قتل نفسها؟
    Josh'un davranışlarında Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هنالك مشكلة في تصرفات جوش .. ؟
    Benimle ilgili Bir sorun mu var? Sanırım bu yıl normalden daha zor. Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ بي ؟ أعتقد أن هذه السنة فقط تبدو أصعب من المعتاد .
    Ben seçtim. Bir sorun mu var? Open Subtitles إنه الاسم الذي اخترته أنا هل لديك مشكلة معه؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles حقيقةً لا ترغب بالتشاجر معها . هل يوجد مشكلة ؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles سيدي، أهنالك مشكلة هنا؟
    Televizyonda Bir sorun mu var? - Televizyon bu mu? Open Subtitles هل توجد مشكلة في التفلزيون؟ هل هذا تلفزيون؟
    Ne oluyor? Bir sorun mu var? Open Subtitles ما الخطب يا رجل، ألديك مُشكلة؟
    Bir sorun mu var ? Open Subtitles ألديك مشكلة فى هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد